fr_tn/jer/13/18.md

33 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Yahweh continue à parler à Jérémie. Il dit à Jérémie quoi dire au roi de Juda
et la mère du roi.
# reine mère
la mère du roi
# car tes splendides couronnes sont tombées de la tête
Un roi et une reine portent des couronnes pour représenter leurs positions royales en tant que roi et reine
mère. En outre, cet événement n'a pas encore eu lieu, mais il est écrit ici comme s'il l'avait déjà été. Cela peut être
écrit au futur. AT: «car tu ne seras plus le roi et la reine mère, pour tes couronnes,
votre fierté et votre gloire tomberont ”(Voir: Action symbolique et passé prédictif )
# Les villes du Néguev seront fermées, sans personne pour les ouvrir
Cela signifie que les villes seront entourées de leurs ennemis, qui ne permettront à personne d'entrer
ou sortir des villes. AT: «Les villes du Néguev seront fermées et personne ne pourra aller
ou en sortir »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
# Les villes du Néguev seront fermées
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Vos ennemis vont fermer les villes du Néguev" (Voir:
Actif ou passif )
# Tout Juda sera fait prisonnier, complètement prisonnier
Ici, "Judah" représente les gens qui y vivent. Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Les ennemis
emmènera tous les habitants de Juda captifs en exil »(Voir: Métonymie et Actif ou Passif )