forked from WA-Catalog/fr_tn
17 lines
670 B
Markdown
17 lines
670 B
Markdown
|
# Jeshurun
|
|||
|
|
|||
|
C'est un autre nom pour le peuple d'Israël. Cela signifie «un homme droit». Voyez comment vous avez traduit cela.
|
|||
|
dans Deutéronome 32:15 . (Voir: Comment traduire les noms )
|
|||
|
|
|||
|
# chevauche le ciel… sur les nuages
|
|||
|
|
|||
|
Ceci est une image de Yahweh chevauchant des nuages dans le ciel comme un roi sur son char chevauchant
|
|||
|
un champ de bataille. AT: “chevauche le ciel comme un roi traverse un champ de bataille… sur les nuages
|
|||
|
comme un roi sur son char »(voir: métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# à votre aide
|
|||
|
|
|||
|
«Pour vous aider». Moïse parle aux Israélites comme s’ils ne formaient qu’un seul homme. Le mot «vous» est donc ici.
|
|||
|
singulier. (Voir: Formes de vous )
|
|||
|
|