forked from WA-Catalog/fr_tn
23 lines
781 B
Markdown
23 lines
781 B
Markdown
|
# Yahweh a fait chuter Juda à cause d'Achaz
|
||
|
|
||
|
Le métonyme «Juda» représente le peuple de Juda. On parle de Yahweh humiliant le peuple
|
||
|
comme s'il apportait physiquement Juda au sol. AT: “Yahweh a humilié le peuple de Juda
|
||
|
à cause d'Ahaz "(Voir: Métonymie et métaphore )
|
||
|
|
||
|
# péché contre Yahweh très lourdement
|
||
|
|
||
|
On parle beaucoup d'Achaz comme si le péché était un objet très lourd. AT: “très péché
|
||
|
contre Yahweh "(Voir: Métaphore )
|
||
|
|
||
|
# Tiglath-Pileser
|
||
|
|
||
|
C'est Tiglath-Pileser III, également connu sous le nom de Pul. (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
|
||
|
# le troubla au lieu de le renforcer
|
||
|
|
||
|
On dit d'aider Ahaz contre ses ennemis comme s'il renforçait Ahaz. AT: "lui a causé
|
||
|
des problèmes au lieu de l'aider »(voir: métaphore )
|
||
|
539
|
||
|
2 Chroniques 28: 19-21
|
||
|
|