2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Il devrait gérer
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"Il devrait conduire" ou "Il devrait s'occuper de"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Avec tout le respect
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Les significations possibles sont 1) les enfants du surveillant doivent obéir et montrer du respect à leur père ou
|
|
|
|
2) les enfants du surveillant doivent montrer du respect à chacun ou 3) le surveillant doit montrer du respect
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
à ceux dans sa maison comme il les conduit.
|
|
|
|
|
|
|
|
# tout le respect
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
«Respect total» ou «respect en tout temps»
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Car si un homme ne sait pas gérer
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"Quand un homme ne peut pas gérer"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Comment va-t-il prendre soin d'une église de Dieu?
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Paul utilise une question pour enseigner Timothée. AT: "il ne peut pas s'occuper d'une église de Dieu" ou "il ne veut pas
|
|
|
|
être capable de diriger une église de Dieu. »(Voir: question rhétorique )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# une église de Dieu
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ici, «église» fait référence à un groupe local du peuple de Dieu. AT: «un groupe du peuple de Dieu» ou «les croyants
|
|
|
|
sur qui il est responsable »(Voir: Métonymie )
|
|
|
|
40
|
|
|
|
traductionNotes 1 Timothée 3: 4-5
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|