fr_tn/luk/23/42.md

41 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# Luc 23: 42-43
## UDB:
42 Puis il dit à Jésus: « Jésus, s'il vous plaît rappelez - vous de me sauver quand vous commencez à régner comme roi! » 43
Jésus a répondu: "Je veux que vous sachiez qu'aujourd'hui vous serez avec moi au paradis!"
## ULB:
42 Puis il dit: «Jésus, souviens-toi de moi quand tu entreras dans ton royaume*» 43 Jésus lui dit:
"Je vous le dis en vérité, aujourd'hui vous serez avec moi au paradis*"
## traductionNotes
Il a ensuite dit
"Le criminel a également dit"
souviens-toi de moi
«Pense à moi et traite-moi bien»
viens dans ton royaume
«Entrer» dans un royaume signifie commencer à gouverner* AT: «commencer à gouverner en tant que roi» (voir: métonymie )
Je vous le dis en vérité, aujourd'hui
«Vraiment» met l'accent sur ce que Jésus dit* AT: "Je veux que tu le saches aujourd'hui"
paradis
Cest lendroit où les personnes vertueuses vont quand elles meurent* Jésus assurait à l'homme qu'il
serait avec Dieu et Dieu l'accepterait* AT: «l'endroit où vivent les justes» ou
“L'endroit où les gens vivent bien”
## traduction des mots:
* Jésus, Jésus Christ, Christ Jésus
* royaume, royaumes
* amen, vraiment
947
Luc 23: 42-43 traductionNotes
2018-11-02 17:38:30 +00:00
## Liens:
2018-11-02 17:14:46 +00:00