fr_tn/luk/20/13.md

38 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# Luc 20: 13-14
## UDB:
13 Le propriétaire de la vigne se dit: «Que dois-je faire maintenant? Je vais envoyer mon fils, que
J'aime vraiment beaucoup* Ils vont probablement le respecter* 14 Alors il a envoyé son fils, mais quand les hommes qui
se préoccupaient de la vigne le vit venir, ils se sont dit: «Voici l'homme qui
héritera un jour du vignoble! Laissez-nous le tuer pour que cette vigne devienne la nôtre!
## ULB:
13 Le seigneur de la vigne dit: Que vais-je faire? Je vais envoyer mon fils bien-aimé* Peut-être qu'ils vont
respecte-le*' 14 Mais quand les vignerons l'ont vu, ils ont discuté entre eux, disant:
C'est l'héritier* Laissez-nous le tuer, que l'héritage soit le nôtre*
## traductionNotes
Que vais-je faire?
Cette question souligne que le propriétaire de la vigne a bien réfléchi à ce qu'il allait
faire* AT: "Voici ce que je vais faire:" (Voir: Question rhétorique )
quand les vignerons l'ont vu
“Quand les fermiers ont vu le fils du propriétaire”
Laissez-nous le tuer
Ils ne demandaient pas la permission* Le dit cela pour s'encourager mutuellement à tuer l'héritier*
## traduction des mots:
* Seigneur, seigneurs, maître, maîtres, monsieur, messieurs
* bien-aimé
* fils, fils
* héritier, héritiers
* hériter, héritage, patrimoine
2018-11-02 17:38:30 +00:00
## Liens:
2018-11-02 17:14:46 +00:00