fr_tn/jhn/07/43.md

25 lines
702 B
Markdown
Raw Normal View History

2018-11-02 17:14:46 +00:00
# Jean 7: 43-44
Jean 7: 43-44
## UDB:
43 Il y avait donc une division d'opinion à propos de Jésus* 44 Certaines personnes ont voulu l'arrêter* Encore
personne n'a posé la main sur lui*
## ULB:
43 Il y eut donc une division dans la foule à cause de lui* 44 Certains d'entre eux l' auraient arrêté,
mais personne n'a posé les mains sur lui*
## traduction de notes
Il y a donc eu une division dans la foule à cause de lui
La foule ne pouvait pas être d'accord sur qui ou ce que Jésus était*
mais personne n'a posé les mains sur lui*
Poser les mains sur quelqu'un est un idiome qui signifie le saisir ou le retenir* AT: “mais non
on l'a attrapé pour l'arrêter »(voir: idiome )