2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
# 1 Jean 5: 11-12
|
|
|
|
|
|
|
|
## UDB:
|
|
|
|
|
|
|
|
11 C'est ce que Dieu nous dit: «Je vous ai donné la vie éternelle»* Nous vivrons pour toujours si nous sommes unis
|
|
|
|
|
|
|
|
avec son fils* 12 Ceux qui sont unis avec le Fils de Dieu vivront pour toujours avec Dieu* Ceux qui ne sont pas
|
|
|
|
unis avec lui ne vivront pas pour toujours*
|
|
|
|
|
|
|
|
## ULB:
|
|
|
|
|
|
|
|
11 Et le témoignage est ceci: Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils* 12 Celui qui a
|
|
|
|
|
|
|
|
le fils a la vie* Celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas de vie*
|
|
|
|
|
|
|
|
## Notes de traduction
|
|
|
|
|
|
|
|
Et le témoignage est ceci
|
|
|
|
“C'est ce que Dieu dit”
|
|
|
|
la vie
|
|
|
|
Ici, «la vie» représente le droit de vivre pour toujours par la grâce et l'amour de Dieu* Voyez comment vous avez traduit cela
|
|
|
|
dans 1 Jean 1: 1-2 * (Voir: noms abstraits )
|
|
|
|
cette vie est dans son fils
|
|
|
|
"Cette vie est à travers son fils" ou "nous vivrons pour toujours si nous sommes unis avec son fils" ou "nous vivrons
|
|
|
|
pour toujours si nous sommes unis avec son fils »
|
|
|
|
Fils
|
|
|
|
C'est un titre important pour Jésus, le Fils de Dieu* (Voir: Traduire Fils et Père )
|
|
|
|
Celui qui a le Fils a la vie* Celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie
|
|
|
|
Être en relation étroite avec le Fils est décrit comme ayant le Fils* AT: «Celui qui croit en la
|
|
|
|
Fils de Dieu a la vie éternelle* Celui qui ne croit pas au Fils de Dieu n'a pas la vie éternelle »
|
|
|
|
(Voir: métaphore )
|
|
|
|
|
|
|
|
## Mots de traduction
|
|
|
|
|
|
|
|
* l'éternité, éternelle, pour toujours
|
|
|
|
* Fils de Dieu, Fils
|
|
|
|
|
|
|
|
88
|
|
|
|
Notes de traduction1 Jean 5: 11-12
|
2018-11-02 17:38:30 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
## Liens:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
* Introduction à 1 Jean
|
|
|
|
* Notes générales 1 Jean 05
|
|
|
|
* Traduction de 1Jean 5
|
|
|
|
|