forked from WA-Catalog/fr_tn
18 lines
829 B
Markdown
18 lines
829 B
Markdown
|
# Fils de l'homme, jugerez-vous Oholah et Oholibah?
|
||
|
|
||
|
Yahweh utilise cette question rhétorique comme commande pour Ezekiel. Cette question peut être écrite comme un
|
||
|
déclaration. Les villes de Jérusalem et de Samarie sont représentées par Oholah et Oholibah. AT: “Fils
|
||
|
vous jugerez Oholah et Oholibah! »ou« Fils de l'homme, jugez le peuple de ces deux villes
|
||
|
représentés par Oholah et Oholibah. "(Voir: Question rhétorique et métaphore )
|
||
|
|
||
|
# Le fils de l'homme
|
||
|
|
||
|
"Fils de l'homme" ou "Fils de l'humanité". Dieu appelle Ezéchiel à souligner qu'Ézéchiel est
|
||
|
seulement un être humain. Dieu est éternel et puissant, mais les humains ne le sont pas. Voyez comment vous avez traduit
|
||
|
ceci dans Ezekiel 2: 1 .
|
||
|
|
||
|
# il y a du sang sur leurs mains
|
||
|
|
||
|
Ceci est un idiome. AT: “Ils ont assassiné des gens” (Voir: Idiom )
|
||
|
|