2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Celui qui aime sa vie le perdra
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Ici «aime sa vie» signifie considérer sa propre vie physique comme plus précieuse que la vie
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
d'autres. AT: "Celui qui valorise sa vie plus que les autres ne recevra pas la vie éternelle" (Voir:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
Connaissances supposées et informations implicites )
|
2018-11-02 17:38:30 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# celui qui déteste sa vie dans ce monde le gardera pour la vie éternelle
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ici celui qui «déteste sa vie» se réfère à celui qui aime sa propre vie moins qu'il aime la vie
|
|
|
|
d'autres. AT: «Celui qui considère que la vie des autres est plus importante que sa propre vie vivra
|
|
|
|
avec Dieu pour toujours »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# où je suis, là aussi sera mon serviteur
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Jésus implique que ceux qui le servent seront avec lui au ciel. AT: «Quand je suis au paradis, mon
|
|
|
|
le serviteur sera également là avec moi »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# le Père l'honorera
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ici, «Père» est un titre important pour Dieu. (Voir: Traduire Fils et Père )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|