2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Priscilla et Aquila
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Priscilla était la femme d'Aquila. (Voir: Comment traduire des noms )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# mes collègues de travail en Jésus-Christ
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Les «collègues» de Paul sont des personnes qui parlent aussi de Jésus à d'autres. AT: “qui travaille avec moi pour raconter
|
|
|
|
les gens à propos de Jésus-Christ »(voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Saluer l'église qui est dans leur maison
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
"Saluez les croyants qui se réunissent chez eux pour adorer"
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Epaenetus
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
C'est le nom d'un homme. (Voir: Comment traduire des noms et traduire des inconnus )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# premier fruit de l'Asie au Christ
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Paul parle d'Epaenetus comme s'il était un fruit qu'il récoltait. AT: “première personne en Asie à croire
|
|
|
|
en Jésus »(Voir: Métaphore )
|
|
|
|
400
|
|
|
|
traductionNotes Romains 16: 3-5
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|