fr_tn/rom/14/05.md

38 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Une personne valorise un jour par rapport à un autre. Une autre valeur chaque jour également
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«Une personne pense qu'un jour est plus important que tous les autres, mais une autre personne pense que
tous les jours sont les mêmes »
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Laissez chaque personne être convaincue dans son propre esprit
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Vous pouvez rendre le sens complet explicite. Vous pouvez également traduire ceci sous une forme active. AT: “Let
chaque personne est sûre que ce quil fait est dhonorer le Seigneur »(voir: Connaissances supposées et implicites).
Informations )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Celui qui observe le jour l'observe pour le Seigneur
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, «observe» fait référence à l'adoration. AT: «La personne qui vénère un certain jour le fait pour
honorer le Seigneur »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# celui qui mange
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Le mot «tout» est compris de Romains 14:03 . On peut le répéter ici. AT: “la personne
2018-11-02 17:14:46 +00:00
qui mange tout type de nourriture »(Voir: Ellipsis )
353
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Romains 14: 5-6 traductionNotes
# mange pour le seigneur
2018-11-02 17:14:46 +00:00
"Mange pour honorer le Seigneur" ou "mange de cette façon pour honorer le Seigneur"
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Celui qui ne mange pas
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Le mot «tout» est compris de Romains 14:03 . On peut le répéter ici. AT: “Lui qui
ne mange pas tout »ou« La personne qui ne mange pas certains types d'aliments »(Voir: Ellipsis )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# s'abstient de manger pour le Seigneur
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
«S'abstient de manger ces aliments pour honorer le Seigneur» ou «mange de cette façon pour honorer
le Seigneur"
2018-11-02 17:14:46 +00:00