forked from WA-Catalog/fr_tn
11 lines
510 B
Markdown
11 lines
510 B
Markdown
|
# gouverner le jour… gouverner la nuit
|
|||
|
|
|||
|
On parle du soleil, de la lune et des étoiles comme s'ils étaient des rois. AT: “marquer l’heure de la journée…
|
|||
|
marquer l'heure de la nuit "(Voir: métaphore et personnification )
|
|||
|
|
|||
|
# pour son alliance alliance fidélité pour toujours
|
|||
|
|
|||
|
Le nom abstrait «fidélité» peut être traduit avec un adjectif. Voyez comment vous avez traduit cela
|
|||
|
dans les Psaumes 136: 1 . AT: “parce qu'il reste fidèle à son alliance pour toujours” (Voir: Noms abstraites )
|
|||
|
|