forked from WA-Catalog/fr_tn
22 lines
720 B
Markdown
22 lines
720 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Ces versets continuent les «trente paroles» ( Proverbes 22:20 ).
|
||
|
|
||
|
# ton ennemi tombe
|
||
|
|
||
|
"Quelque chose de mauvais arrive à votre ennemi"
|
||
|
|
||
|
# Que ton coeur ne soit pas heureux
|
||
|
|
||
|
C'est un commandement fort. Le mot "coeur" représente la personne. AT: “ne vous permettez pas de
|
||
|
être heureux »ou« arrêtez de l'être »(Voir: Synecdoche )
|
||
|
|
||
|
# détourner de lui sa colère
|
||
|
|
||
|
Les mots «détourne sa colère» sont un idiome pour ne plus être en colère. Ce que Yahweh ferait
|
||
|
au lieu de cela peut être explicite. AT: “arrête d'être fâché contre lui et fâché contre toi” (Voir:
|
||
|
Idiome et connaissances supposées et informations implicites )
|
||
|
672
|
||
|
translationNotes Proverbes 24: 17-18
|
||
|
|