fr_tn/jer/15/10.md

43 lines
2.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Dans ces versets, Jérémie parle à Yahweh de ses souffrances et Yahweh lui répond.
# Malheur à moi ma mère
Jérémie feint de parler à sa mère pour souligner à quel point il est triste. (Voir: Apostrophe )
# un homme de controverse et d'argument
Les mots «controverse» et «argument» signifient fondamentalement la même chose. Ensemble ils soulignent
combien Jérémie discute. AT: “un homme avec qui tout le monde se dispute tout le temps” (Voir: Doublet )
# Je n'ai pas prêté, et personne ne m'a prêté
Cela concerne le prêt d'argent aux gens. Souvent, prêter de l'argent incite les gens à se battre les uns contre les autres.
AT: "Je n'ai prêté de l'argent à personne, personne ne m'a prêté d'argent" ou "Je n'ai
prêt à emprisonner ou emprunter de largent, puis se quereller à ce sujet »(Voir: supposé
Connaissances et informations implicites )
# Est-ce que je ne vous sauverai pas pour de bon?
La réponse implicite à cette question rhétorique est «oui». Cette question peut être écrite comme une déclaration.
AT: «Je vais certainement vous sauver pour de bon!" (Voir: Question rhétorique )
# tes ennemis
Ce sont les ennemis de Jérémie qui était en désaccord avec ses prophéties.
# en temps de calamité et de détresse
Ici, les mots «calamité» et «détresse» signifient fondamentalement la même chose. Ils mettent l'accent sur
montant ou intensité de la calamité. AT: “au temps d'une grande calamité” (Voir: Doublet )
# Peut-on casser le fer? Surtout du fer du nord mélangé avec du bronze?
Dans ces questions, Yahweh parle de la force des ennemis de Juda comme s'ils étaient du fer mélangé
avec bronze. Ces questions rhétoriques peuvent être écrites comme une déclaration. AT: «Personne ne peut casser le fer,
surtout si il est aussi fort que le fer du nord qui est mélangé avec de bronze. "ou" Mais Judah
ennemis, qui sont aussi forts que le fer ou le bronze, attaqueront Juda du nord, personne ne pourra
pour les arrêter »(voir: Question rhétorique et métaphore )