forked from WA-Catalog/fr_tn
15 lines
528 B
Markdown
15 lines
528 B
Markdown
|
# .Seulement ne pas
|
||
|
|
||
|
"Ne pas." Le mot "seulement" est utilisé ici pour souligner ce qu'il ne voulait pas que le Lévite fasse.
|
||
|
|
||
|
# carré
|
||
|
|
||
|
Cela fait référence à la place de la ville. Voyez comment vous avez traduit cette Judges 19:17 .
|
||
|
|
||
|
# amené le lévite dans sa maison
|
||
|
|
||
|
Cela signifie qu'il a invité le lévite à passer la nuit chez lui. Aussi, en invitant le Lévite
|
||
|
il invitait aussi la concubine et le serviteur de l'homme. AT: “a invité le lévite et ses serviteurs
|
||
|
rester chez lui »(Voir: Idiom et Synecdoche )
|
||
|
|