fr_tn/2ch/08/01.md

30 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Il est venu
Cette phrase est utilisée ici pour marquer le début d'une nouvelle partie de l'histoire. Si votre langue a un
Pour ce faire, vous pouvez envisager de lutiliser ici.
# au bout de vingt ans
“Après 20 ans” (Voir: Nombres )
# Salomon avait construit la maison de Yahweh et sa propre maison
Lauteur écrit à propos de Salomon qui ordonne au peuple de construire le temple et le palais et raconte
comment les faire comme sil les avait construits lui-même. AT: “Salomon fit la maison de Yahweh et
sa propre maison à construire »ou« Salomon dirigea la construction du temple et de sa maison »(Voir:
Métonymie )
# Hiram
Hiram était le roi de Tyr. Voyez comment vous avez traduit son nom dans 2 Chroniques 2:11 . AT: «Hiram, le
roi de Tyr »ou« le roi Hiram »(voir: comment traduire des noms )
# Salomon reconstruit les villes que Hiram lui avait données
L'auteur dit que Salomon a ordonné au peuple de reconstruire les villes comme s'il l'avait reconstruit lui-même.
leur. AT: "Salomon fit reconstruire les villes que Hiram lui avait données" ou "Salomon
commandé et le peuple reconstruit les villes que Hiram lui avait données »(Voir: Métonymie )
153
2 Chroniques 8: 1-2 traductionNotes