forked from WA-Catalog/fr_tn
24 lines
828 B
Markdown
24 lines
828 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
|||
|
|
|||
|
Les informations contenues dans 1 Chroniques 4: 17-18 ont été réorganisées afin d’en faciliter la signification.
|
|||
|
compris. (Voir: Ponts Versets )
|
|||
|
|
|||
|
# Ezrah… Jether… Mered… Epher… Jalon… Miriam… Shammai… Ishbah… Eshtemoa… Jered… Gedor… Heber… Soko… Jekuthiel… Zanoah
|
|||
|
|
|||
|
Ce sont les noms des hommes. (Voir: Comment traduire les noms )
|
|||
|
|
|||
|
# Ceux-ci étaient les fils de Bithiah
|
|||
|
|
|||
|
Le mot «ceux-ci» fait référence à Miriam, Shammai et Ishbah. Ils étaient les fils Bithiah a porté pour elle
|
|||
|
mari Mered.
|
|||
|
|
|||
|
# Bithiah
|
|||
|
|
|||
|
C'est le nom d'une femme.
|
|||
|
|
|||
|
# La femme judahite de Mered
|
|||
|
|
|||
|
Le texte hébreu dit: "Son épouse judahite", mais la plupart des versions comprennent que "son" se réfère à Mered.
|
|||
|
Cela fait référence à une épouse différente de Mered, en plus de Bithiah.
|
|||
|
|