fr_tn/act/26/09.md

21 lines
767 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Maintenant en effet
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Paul utilise cette phrase pour marquer un autre changement dans sa défense. Il commence maintenant à décrire comment il
autrefois persécuté le peuple de Jésus.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# contre le nom de Jésus
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Le mot "nom" désigne l'enseignement de la personne. AT: «empêcher les gens d'enseigner
à propos de Jésus »(voir: métonymie )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# quand ils ont été tués, j'ai voté contre eux
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
L'expression «ont été tués» peut être indiquée sous forme active. AT: «J'ai voté en accord avec l'autre
Les dirigeants juifs condamnent les croyants à mourir »(voir: actifs ou passifs )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Je les ai punis plusieurs fois
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Les significations possibles sont 1) Paul a puni plusieurs croyants plusieurs fois ou 2) Paul a puni beaucoup
2019-09-06 13:05:01 +00:00
différents croyants.
2018-11-02 17:14:46 +00:00