2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Maintenant en effet
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Paul utilise cette phrase pour marquer un autre changement dans sa défense. Il commence maintenant à décrire comment il
|
|
|
|
autrefois persécuté le peuple de Jésus.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# contre le nom de Jésus
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Le mot "nom" désigne l'enseignement de la personne. AT: «empêcher les gens d'enseigner
|
|
|
|
à propos de Jésus »(voir: métonymie )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# quand ils ont été tués, j'ai voté contre eux
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
L'expression «ont été tués» peut être indiquée sous forme active. AT: «J'ai voté en accord avec l'autre
|
|
|
|
Les dirigeants juifs condamnent les croyants à mourir »(voir: actifs ou passifs )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Je les ai punis plusieurs fois
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Les significations possibles sont 1) Paul a puni plusieurs croyants plusieurs fois ou 2) Paul a puni beaucoup
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
différents croyants.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|