#### ### 1 Tawarikh 2:3 # Er.. Onan.. Syela.. Syua.. Yehuda  Ini adalah nama laki-laki. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # yang dilahirkan dari anak perempuan Syua, seorang perempuan Kanaan itu  Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "anak laki-laki dari anak perempuan Syua, seorang perempuan dari Kanaan, melahirkan. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # TUHAN Ini adalah nama Tuhan yang terungkap bagi orang-orang di Perjanjian Lama. Lihat pada halaman kata terjemahan  tentang TUHAN yang berkenaan bagaimana untuk menerjemahkan ini.  # dalam pandangan TUHAN  Dalam pandangan TUHAN menggambarkan penilaian atau evaluasi. Terjemahan lain: "sebagai penilaian TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # TUHAN menghukumnya mati  Para pembaca harusnya memahami jika TUHAN mungkin sudah membunuh Er. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])