id_tn_l3/mat/26/03.md

30 lines
1011 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
#### Ayat 3-5
# Pernyatan terkait:
Ayat-ayat ini memberikan informasi alur latar belakang tentang pemimpin Yahudi yang menangkap dan membunuh Yesus. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
# berkumpul bersama
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "datang bersama" atau "bertemu bersama" Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# dengan diam-diam Yesus
"dengan diam-diam Yesus"
# tidak selama pesta
Apa yang tidak diinginkan pemimpin selama pesta dapat dibuat secara jelas. Terjemahan lainnya "Kita tidak seharusnya membunuh Yesus saat pesta" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# pesta
Ini adalah pesta paskah tahunan
#### Kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/palace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/caiaphas]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/feast]]