# dia berkata
"Pelayan Abraham berkata"
# kepada mereka
"kepada saudara-saudar Ribka dan ibunya"
# Jangan menahan aku
"Jangan halangi aku" atau "Jangan membuat aku menunggu"
# TUHAN telah membuat perjalananku berhasil
Di sini, "jalan" memposisikan untuk sebuah perjalanan jauh. AT :"TUHAN yang membuat aku berhasil pada tujuan perjalananku" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Izinkan aku pergi
"Perbolehkan saya untuk pergi"