auto save

This commit is contained in:
JeffreyFeliciano 2020-11-02 20:09:14 -05:00 committed by root
commit a173692444
25 changed files with 36 additions and 1 deletions

1
01/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 16 \v 17 \v 18 Guiruti' que huayuu' dxi guya' Diuxi,Ne tobi' lucha' Diuxi , ni nu' neza lu bixooze' nu' , la bilui labe' lánnu.

1
01/19.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 19 Ne ndinga' ni gunni' Juan, ora ca' judiu bicendaca' be' sacerdote ne ca levita Chee' ca' Jerusalen para' guinaba' dixha' ca' “¿ tunga' lii' pue?”. \v 20 Nin gasti' ucueza' labe' guxhi'belaca' ne sin guzi'guibe' si nu que guxiba' laca' “cadi nannga cristu”.\v 21 Saca' ca'ca' unaba'dixha' cabé laa: “¿Yana' ya' tuli' ya'? ¿Linga' Elias la'?” Ne labe' nabe: “Cadi nadia'.” Ne nacabe': “¿Ñe linga' profeta ca'la'?” Ne bica'bibe': “Co.”

1
01/22.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 22 Yana' la' naca'be': “¿Tú li ya'?, para que ganda' bica'bidu' ca ni bizenda' ládu. ¿Shi' rini'lu' laca'de lii'?" \v 23 Ne labe' nabe: “Nanga naca' ti ridxi , ni rica ra yuu nda': la gunni' chahui' lu neza' xti shaique, casi gunni' Isaías xha profeta que' ".

1
01/24.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 24 \v 25 Ne ca'ni beda' ni bicendacabe' la' ca'de fariseu laca'. Ne gunaba' didxa cabé ne gudxi' cabé labe': ¿ xhiñe rugu' nizalu pue'

2
02/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
\v 1 Gudidisi chona gubidxa, guyu'u ti enda xheela gudxi Caná de Galilea, ne ña'a Jesús nu'u raquee.
\v 2 Jesús ne ca discípulo xti' uca invitarca' ra guenda xheela qué.

3
02/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
\v 3 Ora bibidxi vinu que lá, na ñaa Jesús rabi laa: "La'cabe' ma que gapacabe vinu."
\v 4 "Jesus gudxi la'be': "guna'a, ¿xiñee se'du' ra nuaa? Ca'ru' guedanda dxi xtine'."
\v 5 Ñaabe' rabi ca ni canagui'si' qué: "Intisi ni gábibe la'atú, la gúnini."

3
02/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
\v 6 Raqué nu'u xoopa hruba' de guie ni riqui'ñe para purificación (ni ria'ri lu guendaxeela') xti ca judíu; nda'ni' cada hruba' riné de chona late gande chii a ti gayuaa chii ne gaayu' rii nisa.
\v 7 Jesús rabi laaca': " La guchá ca hruba'ca ne nisa.” Ne saquee bichacanii de ra yanni ni.
\v 8 Ora qué guchibe ca ni canagui'si': Lacuee cadxii yanna ne la chinenii ra nu xhuaana." ne saquee bi'nicanii.

2
02/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
\v 9 Xhuaana qué bini pueba nisa bidxa' gu'ca' vinu qué, peru que ganabe de padee beedanii (peru ca ni canagui'si', ni gulee ca nisa que nánaca'). Ora que gulidxibe xheela badudxapa qué.
\v 10 Ne gudxibe laa: "De guira' nguiiu riga'a primé vinu ni jma galan ca', ne de ora ma guee xataca', riga'a vinu ni huaxie' risaca ca'. Peru li'i gupalu' vinu ni jma galan ca de últimu."

1
02/11.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 11 Prime milagru di' bi'ni' Jesús ni Caná de Galilea, ne bilui' guendanandxo' xti', ne ca discípulo xtibe bini cre ca' la'be'.

1
02/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 gucasi ndi laa, Jesús,ña'be, ne ca bi'chibe' ne ca discípulo xtibe, bietecabe Capernaúm ne raque bia'naca' pur cadxii dxi.

2
02/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
\v 13 Sedayuba zaa xti ca judíu, ne Jesús gudxi'ba Jerusalén.
\v 14 Ne bidxelabe nda'ni' yu'du' ni rutoo yuse', dendxu ne berextiá, ne ca ni rucha' bidxichi subaca raqué.

2
02/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
\v 15 Ne zaqué bini chahuibe ti cuarta de do', ne gule'be guiraca de nda'ni' yu'du', ne ca dendxu',ne ca yuze'. Ne la'be' bichechebe guira' bidxichi xti'ca ni rucha' qué, ne bisábibe mexa xti'ca'.
\v 16 Gudxibe ca ni ruto' berextiá qué: " La cuee ca ndi' de rari'. La gusaana de gúnitu lidxi bixozhe' ti luguiaa'.

3
02/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
\v 17 Ca discípulo xtibe bietenala'dxica' ca lu gui'chi': " GUENDARANAXI' LIDXU' DI ZUSIDUBINI NA'A".
\v 18 Ora que ca xaique xti ca judíu bica'bica' la'be': "¿ xi cusi'di' ni cului'lu', yaque xa cayunu ndi ya'?"
\v 19 Jesús bicabi la'ca': "La guxaa yu'du' di', ne lu chona si gubidxa sandisa nii."

2
02/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
\v 20 \v 21 \v 22 Oraque ca xaique xti ca judíu guni'ca': " binda'a chupa late gande ne xoopa' iza' gu'ca' yu'du' di', ne li'i sandisuni lu chona si gubidxa?"
Peru la'be' canibe de yu'du' de lu xcuerpubé.

1
19/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 1 Oraqueca gucua Pilatu Jesús ne gudiñebe la. \v 2 Ca dxuu que bizaaca' ti la'pa de guiichi. Ne gulaquicabeni ique Jesús ne bigacucabe laabe ti lari muradu. \v 3 Beeda cabe ra nuube ne naa'cabe: ¡Viva, Rey xti ca Judiu!" ne gudapa cabe ruabe'.

1
19/04.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 4 Oraque, Pilatu biree xti bieque ne raabibe ca binni que': "Laguya, zeda nia laabe ra nuu tu ti gana dxiichi tu qui guidxela nin ti donda luguiábe.\v 5 Oraque, biree Jesús, nagu'íquebe la'pa de guichi que ne nacube lari muradu que. Ne oraque raabi Pilatu laacabe: "¡Laguya laabe!" \v 6 Ngue runi, ora ca Sacerdote gola ne ca gendarme biiya ca Jesús la'? Guníca resiu ne naaca: "¡Lagucaa laabe lu yaga cruz, lagucaa laabe lu yaga cruz!" Na Pilatu rabi laacabe: Laguicaa laabe laatu ne lagucaa laabe lu yaga cruz, ti naa, qui guidxela nin ti donda luguiábe.

1
19/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 7 Ca Judiu que bicaabica laabe: "Laadu napadu ti Ley, ne casi na Ley ca la'? Laabe napabe xhidee gatibe purti laca laabe guniibe nacabe Xhiñi Diuxi." \v 8 Ora Pilatu binadiaga ca diidxa que la'? jmárusi bidxibi, \v 9 ne guyuube ndani yo' láhui que xti bieque ne raabibe Jesús: "¿De padee zeedu pue?" Huaxha Jesús qui nucaabi di laabe.

1
19/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 10 Ngue runi Pilatu gudxi laabe:"¿Qui zucaabu naa la'? ¿Ñee qui ganu deque napa derechu para gundaa lii ne derechu para gucaa lii lu' yaga cruz la'?"\v 11 Bicaabi Jesús laabe ne na':" Lii la qui gapu nin ti derechu luguiáya, pa cadi ni zeda de iba'. Nga runi, ni beda saana naa ra nuulu jmá napa donda."

1
19/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 12 Ra binadiaga Pilatu ca diidxa que la'? gucala'dxi nundaa laabe, peru ca judiu bica'ca riidxi ne na' ca: "Pa' lii gundaalu laabe la'? cadi xhamigu diou César: Ne tuticasi guni laca la' ti xhaique la'? rinii de César." \v 13 Ora Pilatu binadiaga ca didxa di la'? guleebe Jesús de ndani yo' láhui que ne guriibe lu bangu xti tribunal ra ti nalate laa "Empedradu", lu' didxa hebreu la', "Gábata".

1
19/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 14 Biasipe dxiique cayuuchahuicabe ti ma zeda yanda nabaana, bia lu' xhopa xhigaba. Naa Pilatu rabi ca judíu: "¡Laguya, rarii nu Xhaique xtitu!"\v 15 Ne laaca bica'ca ridxi: "¡Qui racaladxididu laabe! ¡Quiracaladxididu laabe!" Ná Pilatu rabi laacabe:¿Ñee zucaa lu yaga cruz Xhaique xtitu la?" xhaique xti ca sacerdote bicaabi: "Qui gapadidu xti rey pa cadi César." \v 16 Oraque bidii Pilatu laacabe Jesús para gucaa cabe laa lu yaga cruz.

1
19/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 17 Oraque gunaaze cabe Jesús, ne biree, ndani yaga cruz que, zee ra ti nalate la "La Calavera", hebreu la lani "Gólgota." \v 18 Raquee bicaacabe Jesús lu yaga cruz, laabe la ne xhupa badunguiu, tobi ndiga ne xtobi biga ne Jesús galahui.

1
19/19.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 19 Ne laca bicaa Pilatu cadxi didxa lu tindaa yaga ne biquidibeni lu yaga cruz que. Lu quee gucua ca dxida di: "JESÚS DE NAZARET, XHAIQUE XTI CA JUDIU".\v 20 Xtale de ca judiu binda ca ni caa lu tindaa yaga que, purti ra bicaacabe laabe lu yaga cruz que nuuni gaxha de guidxi que. Ca didxa que la gucua cani lu hebreo, latín la ne griego.

1
19/21.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 21 Raquee ná xhaique xti ca judiu que rabi Pilatu: "Cadi gucaadiou 'Xhaique xti ca judiu', ma galán guicáni sicarii: 'Laabe guniibe: 'Naa Nga Xhaique xti ca Judiu""\v 22 Bicabi'ca Pilatu: "Ni ma bicaa la?, ma bicaa."

1
19/23.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1 @@
\v 23 \v 24 Biluxhe de bicaa si ca dxu' que Jesús lu yaga cruz que la? gucuacabe ca xhababe ne bi'ni cabe ni tapa ndaa; tindaa tindaca gucua ca dxu' que ne túnica xtibe que. Yana túnica que la? cadi diibadi'ni , de ti ndaga si ni. Raquee gunílisaa cabe: "Cadi guichezadinu'ni, jmá galàn cu' nuni

View File

@ -1 +1 @@
{"project":{"id":"jhn","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":4},"package_version":7,"target_language":{"name":"Isthmus Zapotec","direction":"ltr","anglicized_name":"Zapotec, Isthmus","region":"Americas","is_gateway_language":false,"id":"zai"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["JeffreyFeliciano"],"source_translations":[{"language_id":"es-419","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20191010,"version":"1.4"}],"finished_chunks":["01-35","01-43","01-49","01-37","01-40","01-46"]}
{"project":{"id":"jhn","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":4},"package_version":7,"target_language":{"name":"Isthmus Zapotec","direction":"ltr","anglicized_name":"Zapotec, Isthmus","region":"Americas","is_gateway_language":false,"id":"zai"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["JeffreyFeliciano","Test"],"source_translations":[{"language_id":"es-419","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20191010,"version":"1.4"},{"language_id":"es-419","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20191010,"version":"1.4"},{"language_id":"es-419","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20191010,"version":"1.4"},{"language_id":"es-419","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20191010,"version":"1.4"}],"finished_chunks":["01-35","01-43","01-49","01-37","01-40","01-46","19-01","19-04","19-07","19-10","19-12","19-14","19-17","19-19","19-21","02-01","02-03","02-06","02-09","02-11","02-12","02-13","02-15","02-17"]}