auto save
This commit is contained in:
parent
17cff26aa8
commit
b662ba0206
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 7 Yana ndani ti guidxi gaxha de ra que laa? nuu layú xti xhaique guidxi ni nu galahui nisa'dó, tobi hombre laa Publio. Labe bichagalube laduu ne biidibe ladu ni guiquiñedu pur chona gubidxa'. \v 8 Gucasi bixhose Publio guca guará de xhindxa' ne yuuba ndáni. Ne guyé Pablo ra nube, guni ne Diuxi, ne gulaquí ná luguiabe, ne bisianda labe. \v 9 Gudidisi ndi, ne ca xcadxi' binni guará ndani guidxi nu galahui nisa'dó que laa? laca bedabe ne laca bianda cabe. \v 10 Ca binni que laca bidxibaluna cabe ladu xtale. Ne ora cuguchahuidu ca xtidu para chuudu luu nisa'dó, bidicabe ladu ni caquiñeduu
|
||||
\v 7 Yana ndani ti guidxi gaxha de ra que laa? nuu layú xti xhaique guidxi ni nu galahui nisa'dó, tobi hombre laa Publio. Labe bichagalube laduu ne biidibe ladu ni guiquiñedu pur chona gubidxa'. \v 8 Bixhose Publio guca guará de xhindxa' ne yuuba ndáni. Ne guyé Pablo ra nube, guni ne Diuxi, ne gulaquí ná luguiabe, ne bisianda labe. \v 9 Gudidisi ndi, ne ca xcadxi' binni guará ndani guidxi nu galahui nisa'dó que laa? laca bedabe ne laca bianda cabe. \v 10 Ca binni que laca bidxibaluna cabe ladu xtale. Ne ora cuguchahuidu ca xtidu para chuudu luu nisa'dó, bidicabe ladu ni caquiñeduu
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
{"project":{"id":"act","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":4},"package_version":7,"target_language":{"name":"Isthmus Zapotec","direction":"ltr","anglicized_name":"Zapotec, Isthmus","region":"Americas","is_gateway_language":false,"id":"zai"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["CARLOS ENRIQUE ORTIZ MATUS"],"source_translations":[{"language_id":"es-419","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20191010,"version":"1.4"}],"finished_chunks":["11-title","11-01","11-04","11-07","11-11","11-15","11-17","11-19","11-22","11-25","11-27","11-29","21-05","21-10","21-15","21-20","21-30","21-32","21-34","21-37","28-title","21-17","21-03","21-22","21-39","21-01","21-07","21-12","21-25","21-27","28-11","28-21","28-23","28-25","28-27","28-28","28-30","28-03","28-13","28-16","28-19","09-26","09-13","09-17","09-36","09-38","09-20","09-23","09-28","09-31","09-33","09-40","28-01","28-05"]}
|
||||
{"project":{"id":"act","name":""},"type":{"id":"text","name":"Text"},"generator":{"name":"ts-android","build":4},"package_version":7,"target_language":{"name":"Isthmus Zapotec","direction":"ltr","anglicized_name":"Zapotec, Isthmus","region":"Americas","is_gateway_language":false,"id":"zai"},"format":"usfm","resource":{"id":"reg"},"translators":["CARLOS ENRIQUE ORTIZ MATUS"],"source_translations":[{"language_id":"es-419","resource_id":"ulb","checking_level":"3","date_modified":20191010,"version":"1.4"}],"finished_chunks":["11-title","11-01","11-04","11-07","11-11","11-15","11-17","11-19","11-22","11-25","11-27","11-29","21-05","21-10","21-15","21-20","21-30","21-32","21-34","21-37","28-title","21-17","21-03","21-22","21-39","21-01","21-07","21-12","21-25","21-27","28-11","28-21","28-23","28-25","28-27","28-28","28-30","28-03","28-13","28-16","28-19","09-26","09-13","09-17","09-36","09-38","09-20","09-23","09-28","09-31","09-33","09-40","28-01","28-05","28-07"]}
|
Loading…
Reference in New Issue