Thu Jun 23 2016 15:36:08 GMT-0400 (SA Western Standard Time)
This commit is contained in:
parent
28d844493c
commit
adfc12da40
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Entonces, Agripa le dijo a Pablo: "Ahora, te permitiremos defenderte." Pablo estiro sus manos en señal que él podia hablar. Y dijo: "Rey Agripa, me considero afortunado ante usted para explicarle el porque los lideres Judios estan en un error cuando diceen que he hecho cosas malas. Yo soy muy afortunado porque usted sabe todo sobre las costumbres de los Judíos y la preguntas por las cuales discutimos. Por eso, le pido que me escuche con paciencia.
|
||||
Entonces, Agripa le dijo a Pablo: "Ahora, te permitiremos defenderte." Pablo estiro sus manos en señal que él podia hablar. Y dijo: "Rey Agripa, me considero afortunado ante usted para explicarle el porque los lideres Judios estan en un error cuando diceen que he hecho cosas malas. Yo soy muy afortunado porque usted sabe todo sobre las costumbres de los Judíos y la preguntas por las cuales discutimos. Por eso, le pido que me escuche con paciencia.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Todos mis compañeros Judíos saben como yo conduje mi vida desde mi niñez. También saben como vivi en la ciudad donde naci e incluyendo cuando llegué a Jerusalén. Ellos me han conocido desde mis principios y pueden testificar, si deseaban, que desde bien joven obedeci las mas altas costumbres de nuestra religión muy cuidadosamente. He vivido como los otros Fariseos.
|
||||
Todos mis compañeros Judíos saben como yo conduje mi vida desde mi niñez. También saben como vivi en la ciudad donde naci e incluyendo cuando llegué a Jerusalén. Ellos me han conocido desde mis principios y pueden testificar, si deseaban, que desde bien joven obedeci las mas altas costumbres de nuestra religión muy cuidadosamente. He vivido como los otros Fariseos.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Hoy, soy enjuiciado con la esperanza que Dios hara lo que le prometio a nuestros antepasados. Nuestras doce tribus Judias, tambien, fielmente esperando que Dios nos haga lo que Él prometio, al ellos honrarlo y adorarlo, día y noche. Honorable rey, yo espero que Dios haga lo que prometio, y ellos tambien creen eso! Pero es de lo que yo espero que Dios haga lo que dicen que he hecho mal. Oh Rey, ¿Usted realmente cree que Dios no pueda resucitar a los muertos?
|
||||
Hoy, soy enjuiciado con la esperanza que Dios hara lo que le prometio a nuestros antepasados. Nuestras doce tribus Judias, tambien, fielmente esperando que Dios nos haga lo que Él prometio, al ellos honrarlo y adorarlo, día y noche. Honorable rey, yo espero que Dios haga lo que prometio, y ellos tambien creen eso! Pero es de lo que yo espero que Dios haga lo que dicen que he hecho mal. Oh Rey, ¿Usted realmente cree que Dios no pueda resucitar a los muertos?
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Había un tiempo en el pasado en que estaba seguro que debía hacer todo lo que pudiera para evitar que gente creyera en Jesús de Nazaret. Por lo tanto, eso fue lo que hice cuando vivia en Jerusalén. Yo callé muchos creyentes en cárceles, segun los altos sacerdotes alli me habian dado poder hacer. Y cuando su gente mataban creyentes, yo votaba a favor de eso. A menudo, yo los castigaba en las sinagogas. Yo intentaba que ellos insultaran el nombre de Jesús. Mi odio hacia ellos era tal, que los perseguía hasta ciudades extranjeras.
|
||||
Había un tiempo en el pasado en que estaba seguro que debía hacer todo lo que pudiera para evitar que gente creyera en Jesús de Nazaret. Por lo tanto, eso fue lo que hice cuando vivia en Jerusalén. Yo callé muchos creyentes en cárceles, segun los altos sacerdotes alli me habian dado poder hacer. Y cuando su gente mataban creyentes, yo votaba a favor de eso. A menudo, yo los castigaba en las sinagogas. Yo intentaba que ellos insultaran el nombre de Jesús. Mi odio hacia ellos era tal, que los perseguía hasta ciudades extranjeras.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Los sacerdotes prinipales me daban poder de arrestar creyentes en Damasco, por lo tanto, alli iba. Mientras iba de camino, como al medio día, vi en el camino una luz resplandeciente en el cielo. Era mas brillante que el sol! Brillaba por todo mi alrededor, y tambien brillaba alrededor de los que viajaban conmigo. Todos caímos al suelo. Entonces, yo escuché una voz de alguien que me decia en mi propio lenguaje Hebreo. Él dijo: '¿Saulo, Saulo, porque me haces daño? Dura cosa es patear como un buey contra contra el aguijón del pastor.
|
||||
Los sacerdotes prinipales me daban poder de arrestar creyentes en Damasco, por lo tanto, alli iba. Mientras iba de camino, como al medio día, vi en el camino una luz resplandeciente en el cielo. Era mas brillante que el sol! Brillaba por todo mi alrededor, y tambien brillaba alrededor de los que viajaban conmigo. Todos caímos al suelo. Entonces, yo escuché una voz de alguien que me decia en mi propio lenguaje Hebreo. Él dijo: '¿Saulo, Saulo, porque me haces daño? Dura cosa es patear como un buey contra contra el aguijón del pastor.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Entonces yo dije: '¿Quién eres, Señor?' Él dijo: 'Yo soy Jesús, a quien hieres.' Pero levantate y sostente en tus pies! Yo me aparecí a tí para hacerte in siervo y un testigo de lo que has visto de lo que sabes de Mi y lo que deseo mostrarte luego. Yo te protegeré de la gente y de los no-Judios a los cuales te enviare, para que puedas abrirles los ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz y del dominio del enemigo a Dios. De esta manera, Dios perdonara sus pecados y darles las cosas que todod mi pueblo tendra para siempre, el pueblo que me pertenece por fe.
|
||||
Entonces yo dije: '¿Quién eres, Señor?' Él dijo: 'Yo soy Jesús, a quien hieres.' Pero levantate y sostente en tus pies! Yo me aparecí a tí para hacerte in siervo y un testigo de lo que has visto de lo que sabes de Mi y lo que deseo mostrarte luego. Yo te protegeré de la gente y de los no-Judios a los cuales te enviare, para que puedas abrirles los ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz y del dominio del enemigo a Dios. De esta manera, Dios perdonara sus pecados y darles las cosas que todod mi pueblo tendra para siempre, el pueblo que me pertenece por fe.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Así, Rey Agripa, yo hice lo que Dios me dijo en una visión que hiciera. Primero, hable con los Judios en Damasco y aquellos en Jerusalén, y en todos los alrededores de Judea, y a los gentiles alli, tambien. Les dije dejaran de pecar y le pidieran a Dios por ayuda. Tambien les dije que debeberian hacer esas cosas que muestren que hayan dejado de pecar. Es a causa de yo haber predicado este mensaje que algunos Judios me prendieron cuando estaba en el atrio del templo y trataron de matarme.
|
||||
Así, Rey Agripa, yo hice lo que Dios me dijo en una visión que hiciera. Primero, hable con los Judios en Damasco y aquellos en Jerusalén, y en todos los alrededores de Judea, y a los gentiles alli, tambien. Les dije dejaran de pecar y le pidieran a Dios por ayuda. Tambien les dije que debeberian hacer esas cosas que muestren que hayan dejado de pecar. Es a causa de yo haber predicado este mensaje que algunos Judios me prendieron cuando estaba en el atrio del templo y trataron de matarme.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Sin embargo, Dios me ayudado, y he continuado de proclamar estas cosas hasta el día de hoy. Yo he continuado diciendoles, tanto, a gente ordinarias como gente importantes exactamente lo que los profetas y Moisés dijeron que sucederia. Ellos dijeron que el Cristo sufriria y moriria, que Él seria el primero de resucitar de entre los muertos. Ellos tambieen dijeron que Él proclamaria , tanto, a sus pueblo como a la gente no-Judia, que Dios es realmente puede salvarlos."
|
||||
Sin embargo, Dios me ayudado, y he continuado de proclamar estas cosas hasta el día de hoy. Yo he continuado diciendoles, tanto, a gente ordinarias como gente importantes exactamente lo que los profetas y Moisés dijeron que sucederia. Ellos dijeron que el Cristo sufriria y moriria, que Él seria el primero de resucitar de entre los muertos. Ellos tambieen dijeron que Él proclamaria , tanto, a sus pueblo como a la gente no-Judia, que Dios es realmente puede salvarlos."
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Antes que Pablo pudiera decir algo mas, Festo interrumpió en alta voz: "¡Pablo, tu estás loco! "¡Haz estudiado demasiado y te ha hecho perder la cabeza!" Pero Pablo le contestó: "Excelentísimo Festo, Yo no estoy loco! Al contrario, lo que estoy diciendo es cierto y bastante racional. Porque el Rey Agripa sabe las cosas que he estado diciendo, y y puedo comunicarle libremente sobre estos asuntos. Estoy seguro que ninguna de estas cosas podrian escapar su atención, porque ninguna de estas cosas ocurrieron en secreto.
|
||||
Antes que Pablo pudiera decir algo mas, Festo interrumpió en alta voz: "¡Pablo, tu estás loco! "¡Haz estudiado demasiado y te ha hecho perder la cabeza!" Pero Pablo le contestó: "Excelentísimo Festo, Yo no estoy loco! Al contrario, lo que estoy diciendo es cierto y bastante racional. Porque el Rey Agripa sabe las cosas que he estado diciendo, y y puedo comunicarle libremente sobre estos asuntos. Estoy seguro que ninguna de estas cosas podrian escapar su atención, porque ninguna de estas cosas ocurrieron en secreto.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
"Rey Agripa, ¿Tú crees lo que escibieron los profetas? ¡Yo se que usted cree esas cosas!" Entonces Agripa le contesto a Pablo: "En tan corto tiempo casi has podido persuadirme en convertirme en Cristiano!" Pablo contestó: "Sea que tome un corto tiempo o largo tiempo, no importa. Yo oro a Dios que usted y tambien, todos los que aquí están escuchando llegaran a ser como yo, pero sin cadenas".
|
||||
"Rey Agripa, ¿Tú crees lo que escibieron los profetas? ¡Yo se que usted cree esas cosas!" Entonces Agripa le contesto a Pablo: "En tan corto tiempo casi has podido persuadirme en convertirme en Cristiano!" Pablo contestó: "Sea que tome un corto tiempo o largo tiempo, no importa. Yo oro a Dios que usted y tambien, todos los que aquí están escuchando llegaran a ser como yo, pero sin cadenas".
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Entonces, El rey se levanto. El gobernador, Berenice y todos los otros tambien se pusieron en pie y bandonaron el salon. Despues que se fueron, ellos se decían entre sí: "Este hombre no ha hecho nada que merezca la muerte o sus cadenas." Agripa le dijo a Festo: "Si este hombre no hubiera solicitado que el Emperador lo juzgue, él podría haber sido liberado."
|
||||
Entonces, El rey se levanto. El gobernador, Berenice y todos los otros tambien se pusieron en pie y bandonaron el salon. Despues que se fueron, ellos se decían entre sí: "Este hombre no ha hecho nada que merezca la muerte o sus cadenas." Agripa le dijo a Festo: "Si este hombre no hubiera solicitado que el Emperador lo juzgue, él podría haber sido liberado."
|
|
@ -1,42 +1,42 @@
|
|||
{
|
||||
"package_version": 6,
|
||||
"format": "usfm",
|
||||
"generator": {
|
||||
"name": "ts-desktop",
|
||||
"build": ""
|
||||
},
|
||||
"target_language": {
|
||||
"id": "es-419",
|
||||
"name": "Español Latin America",
|
||||
"direction": "ltr"
|
||||
},
|
||||
"project": {
|
||||
"id": "act",
|
||||
"name": "Acts"
|
||||
},
|
||||
"type": {
|
||||
"id": "text",
|
||||
"name": "Text"
|
||||
},
|
||||
"resource": {
|
||||
"id": "udb",
|
||||
"name": "Unlocked Dynamic Bible"
|
||||
},
|
||||
"source_translations": [
|
||||
{
|
||||
"language_id": "en",
|
||||
"resource_id": "udb",
|
||||
"checking_level": 3,
|
||||
"date_modified": 20160223,
|
||||
"version": "4"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"parent_draft": {},
|
||||
"translators": [
|
||||
"Gamaliel Marcano Rivas"
|
||||
],
|
||||
"finished_chunks": [
|
||||
"02-01",
|
||||
"02-05"
|
||||
]
|
||||
"package_version": 6,
|
||||
"format": "usfm",
|
||||
"generator": {
|
||||
"name": "ts-desktop",
|
||||
"build": ""
|
||||
},
|
||||
"target_language": {
|
||||
"id": "es-419",
|
||||
"name": "Español Latin America",
|
||||
"direction": "ltr"
|
||||
},
|
||||
"project": {
|
||||
"id": "act",
|
||||
"name": "Acts"
|
||||
},
|
||||
"type": {
|
||||
"id": "text",
|
||||
"name": "Text"
|
||||
},
|
||||
"resource": {
|
||||
"id": "udb",
|
||||
"name": "Unlocked Dynamic Bible"
|
||||
},
|
||||
"source_translations": [
|
||||
{
|
||||
"language_id": "en",
|
||||
"resource_id": "udb",
|
||||
"checking_level": 3,
|
||||
"date_modified": 20160223,
|
||||
"version": "4"
|
||||
}
|
||||
],
|
||||
"parent_draft": {},
|
||||
"translators": [
|
||||
"Gamaliel Marcano Rivas"
|
||||
],
|
||||
"finished_chunks": [
|
||||
"02-01",
|
||||
"02-05"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue