Thu Jul 19 2018 15:45:02 GMT-0400 (SA Western Standard Time)
This commit is contained in:
parent
f6f7834d2b
commit
e314789b26
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 15 Dejen el tocón de sus raíces en la tierra, atado con una franja de hierro y bronce, en el medio de la hierba tierna del campo. Que esté mojado con el rocío de los cielos. Dejen que viva con los animales entre las plantas sobre la tierra. \v 16 Sea cambiada su mente de la mente del hombre, y dejen que la mente de un animal le sea dada hasta que siete años pasen.
|
||||
\v 15 Dejen el tocón de sus raíces en la tierra, atado con una franja de hierro y bronce, en el medio de la hierba tierna del campo. Déjenlo mojado con el rocío de los cielos. Dejen que viva con los animales entre las plantas sobre la tierra. \v 16 Dejen que sea cambiada su mente de la mente del hombre, y dejen que la mente de un animal le sea dada hasta que siete años pasen.
|
|
@ -1 +1 @@
|
|||
\v 17 Esta decisión es por el decreto que fue informado por el mensajero. Es una decisión tomada por los santos para que aquellos que están vivos puedan saber que el Altísimo reina sobre los reinos de los pueblos y los da a cualquiera a quien Él quiera poner sobre ellos, aún a los hombres más humildes.' \v 18 Yo, Rey Nabucodonosor, tuve este sueño. Ahora tú, Beltsasar, dime la interpretación, porque ninguno de los hombres con sabiduría en mi reino me lo puede interpretar. Pero tú lo puedes hacer, porque el espíritu de los santos dioses está en ti."
|
||||
\v 17 Esta decisión es por el decreto que fue informado por el mensajero. Es una decisión tomada por los santos para que aquellos que están vivos puedan saber que el Altísimo gobierna sobre los reinos de los pueblos y se los da a cualquiera a quien Él quiera poner sobre ellos, aún a los hombres más humildes.' \v 18 Yo, Rey Nabucodonosor, tuve este sueño. Ahora tú, Beltsasar, dime la interpretación, porque ninguno de los hombres con sabiduría en mi reino me lo puede interpretar. Pero tú lo puedes hacer, porque el espíritu de los santos dioses está en ti."
|
Loading…
Reference in New Issue