fa_2ki_tn/2ki/10/10.md

15 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2020-08-21 16:04:40 +00:00
# پس بدانید که ...
«درک کنید که ...» یا «از این حقیقت آگاه باشید که ...»
# از كلام‌ خداوند ... حرفی‌ به‌ زمین‌ نخواهد افتاد
اینجا به نحوی از اموری که یهوه گفته بود و تماماً اتفاق افتاده بود سخن می‌گوید که گویی آنها چیزی هستند که نمی‌میرند و به زمین نمی‌افتند. ترجمه جایگزین: «هیچ یک از قسمت‌های کلام یهوه ... از بین نخواهند رفت» یا «تمام قسمت‌های کلام یهوه ... اتفاق خواهند افتاد»
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# خداوند [یهوه] بجا آورده است
اینجا به نحوی از اینکه یهوه باعث شد فرزندان اَخاب کشته شوند سخن می‌گوید که گویی او خودش آنها را کُشته است. ترجمه جایگزین: «یهوه باعث شده که اتفاق بیافتد»
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])