This commit is contained in:
mxaln 2020-08-21 18:05:00 +02:00
parent 1060bfaa14
commit 848cdba79d
951 changed files with 2537 additions and 5503 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
## آدم...شیث...اَنوش
# آدم...شیث...اَنوش
اسامی تنی چند از مردان می باشند. در فهرست هر فرد پدر یا جد مرد بعدی می باشد. اگر در زبان شما روش خاصی برای نگارش این نوع لیست ها وجود دارد در اینجا از آن استفاده کنید.
اسامی تنی چند از مردان می‌باشند. در فهرست، هر فرد، پدر یا جد مرد بعدی می‌باشد. اگر در زبان شما روش خاصی برای نگارش این نوع فهرست‌ها وجود دارد، در اینجا از آن استفاده کنید.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -2,8 +2,6 @@
# قِینان‌... مهْلَلْئِیلْ... یارَدْ
اسامی تنی چند از مردان می باشند. در این فهرست هر فرد پدر یا جد مرد بعدی است. اگر در زبان شما روشی خاص برای نگارش این گونه فهرستها وجود دارد در اینجا می توانید از آن استفاده کنید. 
اسامی تنی چند از مردان می باشند. در این فهرست، هر فرد، پدر یا جد مرد بعدی است. اگر در زبان شما روشی خاص برای نگارش این گونه فهرستها وجود دارد، در اینجا می توانید از آن استفاده کنید. 
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
\****__<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,7 +1,5 @@
# خَنُوخْ... مَتُوشالَحْ... لَمَكْ
اسامی تنی چند از مردان می باشند. در این فهرست هر فرد پدر یا جد مرد بعدی است. اگر در زبان شما شیوه ی خاصی برای نگارش اینگونه فهرستها است در اینجا می توانید از آن استفاده کنید.
اسامی تنی چند از مردان می باشند. در این فهرست، هر فرد، پدر یا جد مرد بعدی است. اگر در زبان شما روشی خاص برای نگارش این گونه فهرست‌ها وجود دارد، در اینجا می توانید از آن استفاده کنید. 
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
****__<u></u><strike></strike>****__<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# فرزندان نوح شامل سام،حام و یافث می شدند
در بعضی از نسخ از جمله یو.ال.بی و یو.دی.بی عبارت« فرزندانِ» آورده می شود تا مشخص گردد که سام، حام و یافث فرزندان نوح بوده وبرادر محسوب می شدند. از سویی دیگر  بایستی در خواننده این تصور ایجاد شود که هر فرد نماینده ی یک نسل دورتر  از جد پدری آنها ؛نوح ؛می باشد.
در بعضی از نسخ از جمله ULB وUDB عبارت« فرزندانِ» آورده می شود تا مشخص گردد که سام، حام و یافث فرزندان نوح بوده وبرادر محسوب می شدند. از سویی دیگر می‌بایست در خواننده این تصور ایجاد شود که هر فرد نماینده یک نسل دورتر از جد پدری آنها؛نوح؛ می‌باشد.
# نوح
نوح فرزند لمک بود. ترجمه ی جایگزین:« فرزند لمک، نوح»
نوح فرزند لمک بود. ترجمه جایگزین:« فرزند لمک، نوح»

View File

@ -2,6 +2,4 @@
اسامی تنی چند از مردان می باشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
****__<u></u><strike></strike>****__<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -2,6 +2,4 @@
اسامی تنی چند از مردان می باشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
****__<u></u><strike></strike>****__<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -14,30 +14,4 @@
این نام بعضی اوقات بصورت «دوانیم» هجی می شود.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants]])
# **<u></u><strike></strike>**<u></u><strike></strike>
# __<u></u><strike></strike>
# __<u></u><strike></strike>
#
#
#
#
#
#
#
\****__<u></u><strike></strike>
****__<u></u><strike></strike>****__<u></u><strike></strike>
****__<u></u><strike></strike>****__<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants]]

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# اطلاعات کلی
تمامی اسامی که در اینجا آمده نامهای تعدادی از مردان هستند.
تمامی اسامی که در اینجا آمده، نامهای تعدادی از مردان هستند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی
این صفحه بصورت عمدی خالی گذاشته شده است.
این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی
این صفحه بصورت عمدی خالی گذاشته شده است.
این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

View File

@ -2,6 +2,4 @@
اسامی چند طایفه می باشند. 
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
****__<u></u><strike></strike>****__<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -6,8 +6,4 @@
# ازفلستیم[فلسطین] پدید آمده اند
«جد فلسطینیان»
# &nbsp;
****__<u></u><strike></strike>****__<u></u><strike></strike>
«جد فلسطینیان»

View File

@ -8,10 +8,4 @@
نام یک طایفه است.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
# __<u></u><strike></strike>
# __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,7 +1,5 @@
# یبُوسی‌...اَمُوری‌...جَرْجاشی‌
نامهای برخی از طوایف می باشند.
نام‌های برخی از طوایف می‌باشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
****__<u></u><strike></strike>****__<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,7 +1,5 @@
# حِوّی‌...عِرْقی‌...سِینی‌
نامهای برخی از طوایف می باشند.
نام‌های برخی از طوایف می‌باشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
****__<u></u><strike></strike>****__<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,7 +1,5 @@
# اروادی‌...صَماری‌...حَماتی‌
اسامی برخی از طوایف می باشند.
اسامی برخی از طوایف میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
****__<u></u><strike></strike>****__<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# اطلاعات کلی
تمامی اسامی در اینجا نامهای مردان هستند.
تمامی اسامی در اینجا، نامهای مردان هستند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی
این صفحه بطور عمد خالی گذاشته شده است.
این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی
این صفحه بطور عمد خالی گذاشته شده است.
این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# اطلاعات کلی
تمامی اسامی در اینجا نامهای مردان هستند.
تمامی اسامی در اینجا، نامهای مردان هستند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی
این صفحه بطور عمد خالی گذاشته شده است.
این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی
این صفحه بطور عمد خالی گذاشته شده است.
این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی 
این صفحه بطور عمد خالی گذاشته شده است.
این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی
همه ی اسامی در اینجا نامهای مردان می باشند.
همه اسامی در اینجا، نام‌های مردان می‌باشند.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی
این صفحه بطور عمد خالی گذاشته شده است.
این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی
این صفحه بطور عمد خالی گذاشته شده است.
این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی
این صفحه بطور عمد خالی گذاشته شده است.
این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# اطلاعات کلی
تمامی اسامی در اینجا نامهای مردان می باشند.
تمامی اسامی در اینجا، نام‌های مردان می‌باشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی
این صفحه بطور عمد خالی گذاشته شده است.
این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی
این صفحه بطور عمد خالی گذاشته شده است.
این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی
این صفحه بطور عمد خالی گذاشته شده است.
این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# اطلاعات کلی
تمامی اسامی در اینجا بجز نام قطوره نامهای مردان می باشند. قطوره نام زن است. 
تمامی اسامی در اینجا به جز نام قطوره، نام‌های مردان می‌باشند. قطوره نام زن است. 
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# اطلاعات کلی
تمامی اسامی در اینجا بجز قطوره نامهای مردان می باشند. قطوره نام یک زن است. 
تمامی اسامی در اینجا به جز قطوره،‌ نام‌های مردان می‌باشند. قطوره نام یک زن است. 
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# اطلاعات کلی
تمامی اسامی در اینجا نامهای مردان می باشند.
تمامی اسامی در اینجا، نامهای مردان می باشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی
این صفحه بطور عمد خالی گذاشته شده است.
این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی 
این صفحه بطور عمد خالی گذاشته شده است.
این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی
این صفحه بطور عمد خالی گذاشته شده است.
این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

View File

@ -1,7 +1,5 @@
# اطلاعات کلی 
تمامی اسامی در اینجا نامهای مردان می باشند.
تمامی اسامی در اینجا،‌ نامهای مردان می‌باشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
\****__<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# اطلاعات کلی
تمامی اسامی در اینجا بجز تمناع نامهای مردان می باشند. تمناع نام یک زن است.
تمامی اسامی در اینجا به جز تمناع،‌ نام‌های مردان می‌باشند. تمناع نام یک زن است.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# اطلاعات کلی
تمامی اسامی در اینجا نامهای مردان می باشند.
تمامی اسامی در اینجا، نامهای مردان می باشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# اطلاعات کلی
تمامی اسامی در اینجا نامهای مردان می باشند.
تمامی اسامی در اینجا، نام‌های مردان می‌باشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,3 +1,3 @@
# اطلاعات کلی
این صفحه بطور عمد خالی گذاشته شده است.
این صفحه تعمداً خالی گذاشته شده است.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# ادوم...دنهابه
نامهای برخی از مناطق می باشند.
نام‌های برخی از مناطق می‌باشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
@ -8,6 +8,4 @@
اسامی برخی از مردان هستند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
****__<u></u><strike></strike>******<u></u><strike></strike>\******<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,13 +1,11 @@
# بالع...یوباب...زارَح
اسامی برخی از مردان می باشند.
اسامی برخی از مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# بُصرَه
نام یک منطقه می باشد.
نام یک منطقه میباشد.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# یوباب...حوشام
اسامی تنی چند از مردان می باشند.
اسامی تنی چند از مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# حوشام از سرزمین تیمانی بجای او به سلطنت رسید
«حوشام، از سرزمینی که نوادگان تیمان در آنجا زندگی می کردند، پس از او سلطنت کرد»
«حوشام، از سرزمینی که نسل تیمان در آنجا زندگی می‌کردند، پس از او سلطنت کرد»
# تیمانی

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# حوشام...هَدَد...بَدَد
اسامی تنی چند از مردان هستند.&nbsp;
اسامی تنی چند از مردان هستند. 
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
@ -8,11 +8,4 @@
نام یک منطقه می باشد.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
****__<u></u><strike></strike>
__<u></u><strike></strike>
# __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,19 +1,11 @@
# هَدَد...سَملَه
اسامی برخی از مردان می باشند.
اسامی برخی از مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# مَسْریقَه
نام یک منطقه می باشد.
نام یک منطقه میباشد.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
# __<u></u><strike></strike>
\****__<u></u><strike></strike>
\****__<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -10,14 +10,6 @@
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
# __<u></u><strike></strike>
# __<u></u><strike></strike>
# __<u></u><strike></strike>
**<u></u><strike></strike>**<u></u><strike></strike>
#
#

View File

@ -1,15 +1,9 @@
# شاؤل‌...بَعْل‌ حانان‌...عَكْبور
اسامی تنی چند از مردان می باشند.
اسامی تنی چند از مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# __<u></u><strike></strike>
__<u></u><strike></strike>
#
**<u></u><strike></strike>**<u></u><strike></strike>
#

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# بعل حانان...عکبور...هَدَد...مَی ذَهَب
اسامی تنی چند از مردان می باشند.&nbsp;
اسامی تنی چند از مردان می‌باشند. 
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
@ -12,14 +12,6 @@
# مَهِیطَبئیل‌...مَطْرِد
اسامی تنی چند از زنان می باشند.
اسامی تنی چند از زنان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
\****__<u></u><strike></strike>
__<u></u><strike></strike>
#
# **<u></u><strike></strike>**<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,21 +1,11 @@
# هَدَد...تِمْناع‌...اَلْیه‌...یتِیت‌
اسامی برخی از مردان می باشند.
اسامی برخی از مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# ادوم
نام یک منطقه می باشد.
نام یک منطقه میباشد.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
\****__<u></u><strike></strike>
\****__<u></u><strike></strike>
#
__<u></u><strike></strike>
# __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,9 +1,5 @@
# اَهُولِیبَامَه‌...اِیلَه‌...فِینُون‌
اسامی تنی چند از مردان می باشند.
اسامی تنی چند از مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
# __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,9 +1,5 @@
# قَناز...تیمان‌...مِبْصار
اسامی تنی چند از مردان می باشد.
اسامی تنی چند از مردان می‌باشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
# __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,17 +1,11 @@
# مَجْدِیئیل‌...عیرام‌
اسامی تنی چند از مردان می باشند.
اسامی تنی چند از مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# ادوم
نام یک منطقه می باشد. 
نام یک منطقه میباشد. 
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# __<u></u><strike></strike>
__<u></u><strike></strike>
# __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,5 +1,5 @@
### یادداشتهای کلی کتاب اول تواریخ 
# نکات کلی اول تواریخ ۱ 
#### ساختار و قالبها
#### ساختار و قالب‌بندی
این باب شامل شجره نامه ی ابراهیم، عیسو و نخستین پادشاهان قوم ادوم می باشد. 
این باب شامل شجره‌نامه ابراهیم، عیسو و نخستین پادشاهان قوم ادوم می باشد. 

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# اطلاعات کلی
تمامی اسامی که در اینجا آمده است نامهای مردان می باشند. 
تمامی اسامی که در اینجا آمده است، نام‌های مردان می‌باشند. 
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# اطلاعات کلی
تمامی نامهایی که در اینجا آمده است اسامی مردان می باشند.
تمامی نام‌هایی که در اینجا آمده است، اسامی مردان می‌باشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,41 +1,29 @@
# عِیر...اُونان‌...شیلَه‌...[شوآ]...یهودا
اسامی تنی چند از مردان می باشند.
اسامی تنی چند از مردان میباشند.
See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# از بتشوع کنعانیه برای او زاییده شدند
این عبارت را بصورت جمله ی معلوم نیز می توان نوشت. ترجمه ی جایگزین:«پسرانش که از خواهر[ شوآ،] آن زن کنعانی، زاده شدند»
این عبارت را به صورت جمله ی معلوم نیز می‌توان نوشت. ترجمه  جایگزین:«پسرانش که از خواهر[ شوآ،] آن زن کنعانی، زاده شدند»
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# یهوه 
این نام خدا است که در عهد عتیق به مردم نمایان شد.به صفحه ی ترجمه ی لغات در مورد یهوه و چگونگی ترجمه ی رجوع کنید.
این نام خدا است که در عهد عتیق به مردم نمایان شد. به صفحه ترجمه لغات در مورد یهوه و چگونگی ترجمه رجوع کنید.
# به‌ نظر خداوند
به نظر خداوند نشان دهنده ی ارزیابی و قضاوت او است. ترجمه ی جایگزین:«آنگونه که یهوه قضاوت می کرد»
به نظر خداوند، نشان دهنده ارزیابی و قضاوت او است. ترجمه جایگزین:«آن گونه که یهوه قضاوت می‌کرد»
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# یهوه او را کشت
خوانندگان باید توجه داشته باشند که یهوه فردی را برای کشتن عیر بکار گماشته است.
خوانندگان باید توجه داشته باشند که یهوه فردی را برای کشتن عِیر به کار برده است.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
__<u></u><strike></strike>
# **<u></u><strike></strike>**<u></u><strike></strike>
# __<u></u><strike></strike>
#
#
__<u></u><strike></strike>
# **<u></u><strike></strike>**<u></u><strike></strike>

View File

@ -16,28 +16,10 @@
## فارَص‌ و زارَح‌ را برای‌ وی‌ زایید
«پسرانش فارص و زارح را برای او بدنیا آورد»
«پسرانش فارص و زارح را برای او به دنیا آورد»
## پسران‌ پنج‌ نفر
«۵ پسر»
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
\****__<u></u><strike></strike>
__<u></u><strike></strike>
##
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
****__<u></u><strike></strike>****
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
\****__<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## فارَص‌...حَصْرُون‌...حامول‌
اسامی تنی چند مردان می باشند.
اسامی تنی چند مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## زارَح‌...زِمْری‌...اِیتان‌...هِیمان‌...كَلْكُول‌...دارَع‌
همه این اسامی نامهای مردان می باشند.
همه این اسامی، نام‌های مردان می‌باشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,13 +1,13 @@
## كَرْمِی‌...عاكار
اسامی تنی چند از مردان می باشند.
اسامی تنی چند از مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
##
## آنچه که برای خدا لحاظ شده بود
## چیزی حرام
چیزی که خدا گفته بود همانا خواست او در نابودی مردمان بود. 
چیزی که خدا گفته بود، همانا خواست او در نابودی مردمان بود. 
##

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## اِیتان‌...عَزَرْیا
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,11 +1,7 @@
## حَصْرُون‌...یرْحَمْئیل‌...رام‌...كَلُوبای‌
اسامی تنی چند از مردان می باشند.
اسامی تنی چند از مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
\****__<u></u><strike></strike>
__<u></u><strike></strike>
##

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## نَحْشُون‌...سَلْما...بُوعَز
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## بُوعَز...عوبید...یسی
اسامی مردان می باشند. 
اسامی مردان میباشند. 
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,11 +1,11 @@
## اطلاعات کلی
تمامی اسامی نامبرده در اینجا نامهای مردان می باشند.
تمامی اسامی نامبرده در اینجا، نام‌های مردان می‌باشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## دومین...سومین
کلمه ی «پسر» شناخته شده است.همچنین اعداد بشکل ترتیبی هستند. ترجمه ی جایگزین:« دومین پسر... سومین پسر»
کلمه «پسر» را می‌توان از جملات قبل دریافت .همچنین اعداد به شکل ترتیبی هستند. ترجمه جایگزین:« دومین پسر... سومین پسر»
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])

View File

@ -1,15 +1,13 @@
## نَتَنْئیل‌...رَدّای‌
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## چهارمین...پنجمین
کلمه ی «پسر» شناخته شده است. همچنین اعداد بصورت ترتیبی هستند. ترجمه ی جایگزین:« چهارمین پسر...پنجمین پسر»
کلمه «پسر» را می توانم از جملات قبل دریافت. همچنین اعداد به صورت ترتیبی هستند. ترجمه جایگزین:« چهارمین پسر...پنجمین پسر»
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
__<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]
## **<u></u><strike></strike>**<u></u><strike></strike>

View File

@ -1,15 +1,13 @@
## اُوْصَم‌...داود
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## ششمین...هفتمین
کلمه ی «پسر» شناخته شده است. همچنین اعداد بشکل ترتیبی بیان شده اند. ترجمه ی جایگزین:«پسرششم...پسر هفتم»
کلمه «پسر» را می‌توان از جملات قبل دریافت. همچنین اعداد به شکل ترتیبی بیان شده‌اند. ترجمه جایگزین:«پسرششم...پسر هفتم»
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
__<u></u><strike></strike>
## **<u></u><strike></strike>**<u></u><strike></strike>
## ****

View File

@ -1,5 +1,5 @@
## اطلاعات کلی
تمامی اسامی در اینجا بجزصَرُوْیه‌ و اَبیحایل‌ نامهای مردان هستند. ایندو اسامی دو زن می باشند.
تمامی اسامی در اینجا به جزصَرُوْیه‌ و اَبیحایل‌، نام‌های مردان هستند. این دو اسامی دو زن می‌باشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,17 +1,11 @@
## عَماسا...یتَرِ
اسامی تنی چند از مردان می باشند.
اسامی تنی چند از مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## یتَرِ اِسْماعیلی‌
«یتر، نواده ی اسماعیل»
__<u></u><strike></strike>
##
__<u></u><strike></strike>
«یتر، از نسل اسماعیل»
## **<u></u><strike></strike>**<u></u><strike></strike>

View File

@ -1,19 +1,13 @@
## كالیب‌...حَصْرُون‌... یاشَر...شُوباب‌...اَرْدُون‌
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## عَزُوبَه‌...یرِیعُوت‌
اسامی زنان می باشند.
اسامی زنان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
__<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
## **<u></u><strike></strike>**<u></u><strike></strike>

View File

@ -1,15 +1,11 @@
# کالیب...حور
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## عَزُوبَه‌...اَفرات‌
اسامی زنان می باشند.
اسامی زنان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,13 +1,7 @@
## حُور...اُوری‌...بَصَلْئیل‌
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## _
_
__<u></u><strike></strike>
##

View File

@ -1,15 +1,11 @@
## اطلاعات کلی
تمامی اسامی در این فهرست نامهای مردان می باشند.
تمامی اسامی در این فهرست نام‌های مردان می‌باشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## برای‌ وی‌ زایید
«بدنیا آورد»
##
__<u></u><strike></strike>
«به دنیا آورد»
##

View File

@ -1,6 +1,6 @@
## سَجُوب‌...یائیر
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
@ -8,16 +8,4 @@
مردم نام شخص را بر روی آن سرزمین نهادند.
##
__<u></u><strike></strike>
##
## _<u>
</u>_
__<u></u><strike></strike>
##

View File

@ -1,33 +1,17 @@
## جَشور...اَرام‌
اینها اسامی طایفه هایی هستند که پس از فهرست اسامی اجداد می آیند. «آرام» را همانند کتاب اول تواریخ ۱:۱۷ ترجمه کنید.
اینها اسامی طایفه‌هایی هستند که پس از فهرست اسامی اجداد می‌آیند. «آرام» را همانند کتاب اول تواریخ ۱:۱۷ ترجمه کنید.
## حَوُّوب‌ یائیروقنات‌
اسامی مناطق می باشند.
اسامی مناطق میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## ‌ماكیر...جِلْعاد
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
## _<u>
</u>_
__<u></u><strike></strike>
##
****__<u></u><strike></strike>****
__<u></u><strike></strike>
##

View File

@ -6,7 +6,7 @@
##  دركالیب‌ اَفْراته‌ وفات‌ یافت‌
عبارت بالا از نظر ادبی نیک واژه می باشد. ترجمه ی جایگزین«کالیب با اَفراته رابطه ی جنسی داشت»
عبارت بالا از نظر ادبی به‌گویی می‌باشد. ترجمه جایگزین«کالیب با اَفراته رابطه جنسی داشت»
(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
@ -18,20 +18,4 @@
## برای‌ وی‌ زایید
«برایش پسری بدنیا آورد»
__<u></u><strike></strike>
##
****__<u></u><strike></strike>******<u></u><strike></strike>\******<u></u><strike></strike>
__<u></u><strike></strike>
##
## __<u></u><strike></strike>
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
«برایش پسری به دنیا آورد»

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## یرْحَمْئیل‌...حَصْرُون‌...رام‌...بُونَه‌،اُوْرَن‌،اُوصَمْ ،و اَخیا
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
## یرْحَمْئیل‌...اُوْنام‌
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
@ -10,20 +10,4 @@
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
**<u></u><strike></strike>**<u></u><strike></strike>
##
## __<u></u><strike></strike>
## _
_
__<u></u><strike></strike>
##

View File

@ -2,8 +2,4 @@
اینها اسامی مردان هستند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## اُوْنام‌...شَمّای‌...یاداع‌...ناداب‌...اَبیشور
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
## ابیشور...اَحْبان‌...مُولید
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
@ -10,12 +10,4 @@
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
\****__<u></u><strike></strike>
__<u></u><strike></strike>
##
__<u></u><strike></strike>
## **<u></u><strike></strike>**<u></u><strike></strike>

View File

@ -1,13 +1,7 @@
## ناداب‌...سَلَد...اَفّایم‌
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## _
_
__<u></u><strike></strike>
##

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## ‌اَفّایم‌... یشْعی‌...شیشان‌...اَحْلای‌
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## یاداع‌...شَمّای ...یتَر...یوناتان‌
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## یوناتان‌...فالَت‌..زازا...یرْحَمْئیل‌
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,7 +1,5 @@
## شیشان...یرحاع
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
\****__<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,17 +1,11 @@
## شیشان‌...یرْحاع‌...عَتّای‌
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
##  برای‌ وی‌ زایید
«پسری برای او بدنیا آورد»
__<u></u><strike></strike>
##
__<u></u><strike></strike>
«پسری برای او به دنیا آورد»
## **<u></u><strike></strike>**<u></u><strike></strike>

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## عتای ...ناتان‌...زاباد
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## زاباد...اَفْلال‌...عوبید
اسامی مردان می باشد.
اسامی مردان میباشد.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## عوبید...ییهُو...عَزَرْیا
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## عَزَرْیا...حالص‌... اَلْعاسَه‌
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## اَلْعاسَه‌...سِسْمای‌... شَلُّوم‌
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## شَلـوم‌...یقَمْیـا...اَلِیشَمَـع‌
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,16 +1,9 @@
## كالیب‌...یرْحَمْئیل‌...میشاع‌ كه‌ پدر زِیف‌ باشد و بنی‌ماریشَه‌ كه‌ پدر حَبْرُون‌
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## پدر حَبْرُون‌
## پدر حَبْرُون‌
در بعضی از نسخ چنین آمده است،« بنیانگذار طایفه ی حبرون»
__<u></u><strike></strike>
##
__<u></u><strike></strike>
در بعضی از نسخ چنین آمده است،« بنیانگذار طایفه حبرون»

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## حَبْرُون‌...قُوْرَح‌،تَفُّوح‌،راقَم‌،و شامَع‌
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,13 +1,9 @@
## شامَع‌...راحَم‌...یرْقَعام‌...راقَم‌...شَمّای‌
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## پدرراحم،پدریرقعام،پدرشمای
## پدرراحم، پدریرقعام، پدرشمای
در بعضی از نسخ چنین آمده است«بنیانگذار طایفه ی حبرون... بنیانگذار طایفه ی راحم...بنیانگذار طایفه ی یرقعام...بنیانگذار طایفه ی شمای.»
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
در بعضی از نسخ چنین آمده است«بنیانگذار طایفه حبرون... بنیانگذار طایفه راحم...بنیانگذار طایفه یرقعام...بنیانگذار طایفه شمای.»

View File

@ -1,9 +1,5 @@
## شَمّای‌...ماعون‌...بَیت‌صُور
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

View File

@ -1,6 +1,6 @@
## كالیب‌...حاران‌...موصا...جازیز
اسامی مردان می باشند.
اسامی مردان میباشند.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
@ -8,10 +8,4 @@
نام زنی می باشد.
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
__<u></u><strike></strike>
## __<u></u><strike></strike>
****__<u></u><strike></strike>******<u></u><strike></strike>\******<u></u><strike></strike>
(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More