983 lines
71 KiB
Plaintext
983 lines
71 KiB
Plaintext
\id PRO
|
|
\h ORDSPROGENE
|
|
\toc1 ORDSPROGENE
|
|
\toc2 ORDSPROGENE
|
|
\toc3 ORDSPROGENE
|
|
\mt1 ORDSPROGENE
|
|
\c 1
|
|
\p
|
|
\v 1 *Ordsprog af Salomo, Davids Søn, Israels Konge. { [*Bortset fra enkelte Vers indeholder Kap. 1-9 ikke egentlige Ordsprog, men som Indledning til Ordsprogene Opfordringer til at søge Visdom.] }
|
|
\v 2 Af dem skal man lære Visdom forstandig Tale,
|
|
\v 3 tage mod Tugt, som gør klog, mod Retfærdighed, Ret og Retsind;
|
|
\v 4 de skal give tankeløse Klogskab, ungdommen Kundskab og Kløgt;
|
|
\v 5 den vise høre og øge sin Viden, den forstandige vinde sig Levekunst;
|
|
\v 6 de skal lære at tyde Ordsprog og Billeder, de vises Ord og Gåder.
|
|
\v 7 HERRENS Frygt er Kundskabs begyndelse, Dårer ringeagter Visdom og Tugt.
|
|
\v 8 Hør, min Søn, på din Faders Tugt, opgiv ikke din Moders Belæring.
|
|
\v 9 thi begge er en yndig Krans til dit Hoved og Kæder til din Hals.
|
|
\v 10 Min Søn, sig nej, når Syndere lokker!
|
|
\v 11 Siger de: “Kom med, lad os lure på den fromme, lægge Baghold for sagesløs, skyldfri Mand!
|
|
\v 12 Som Dødsriget sluger vi dem levende, med Hud og Hår, som for de i Graven.
|
|
\v 13 Vi vinder os Gods og Guld, vi fylder vore Huse med Rov.
|
|
\v 14 Gør fælles Sag med os; vi har alle fælles Pung!”
|
|
\v 15 - min Søn, gå da ikke med dem, hold din Fod fra deres Sti;
|
|
\v 16 thi deres Fødder løber efter ondt, de haster for at udgyde Blod.
|
|
\v 17 Thi det er unyttigt at udspænde Garnet for alle Fugles Øjne;
|
|
\v 18 de lurer på eget Blod, lægger Baghold for eget Liv.
|
|
\v 19 Så går det enhver, der attrår Rov, det tager sin Herres Liv.
|
|
\v 20 Visdommen råber på Gaden, på Torvene løfter den Røsten;
|
|
\v 21 oppe på Murene kalder den, tager til Orde i Byen ved Portindgangene:
|
|
\v 22 Hvor længe vil I tankeløse elske Tankeløshed, Spotterne finde deres Glæde i Spot og Dårerne hade kundskab?
|
|
\v 23 Vend eder til min Revselse! Se, jeg lader min Ånd udvælde for eder, jeg kundgør eder mine Ord:
|
|
\v 24 Fordi jeg råbte og I stod imod, jeg vinked og ingen ænsed det,
|
|
\v 25 men I lod hånt om alt mit Råd og tog ikke min Revselse til jer,
|
|
\v 26 derfor ler jeg ved eders Ulykke, spotter, når det, I frygter, kommer,
|
|
\v 27 når det, I frygter, kommer som Uvejr, når eders Ulykke kommer som Storm, når Trængsel og Nød kommer over jer.
|
|
\v 28 Da svarer jeg ej, når de kalder, de søger mig uden at finde,
|
|
\v 29 fordi de hadede Kundskab og ikke valgte HERRENS Frygt;
|
|
\v 30 mit Råd tog de ikke til sig, men lod hånt om al min Revselse.
|
|
\v 31 Frugt af deres Færd skal de nyde og mættes med egne Råd;
|
|
\v 32 thi tankeløses Egensind bliver deres Død, Tåbers Sorgløshed bliver deres Undergang;
|
|
\v 33 men den, der adlyder mig, bor trygt, sikret mod Ulykkens Rædsel.
|
|
\c 2
|
|
\p
|
|
\v 1 Min Søn, når du tager imod mine ord og gemmer mine Pålæg hos dig,
|
|
\v 2 idet du låner Visdom Øre og bøjer dit Hjerte til Indsigt,
|
|
\v 3 ja, kalder du på Forstanden og løfter din Røst efter Indsigt,
|
|
\v 4 søger du den som Sølv og leder den op som Skatte,
|
|
\v 5 da nemmer du HERRENS Frygt og vinder dig Kundskab om Gud.
|
|
\v 6 Thi HERREN, han giver Visdom, fra hans Mund kommer Kundskab og Indsigt.
|
|
\v 7 Til retsindige gemmer han Lykke, han er Skjold for alle med lydefri Vandel,
|
|
\v 8 idet han værner Rettens Stier og vogter sine frommes Vej.
|
|
\v 9 Da nemmer du Retfærd, Ret og Retsind, hvert et Spor, som er godt.
|
|
\v 10 Thi Visdom kommer i dit Hjerte, og Kundskab er liflig for din Sjæl;
|
|
\v 11 Kløgt skal våge over dig, Indsigt være din Vogter -
|
|
\v 12 idet den frier dig fra den ondes Vej, fra Folk, hvis Ord kun er vrange,
|
|
\v 13 som går fra de lige Stier for at vandre på Mørkets Veje.
|
|
\v 14 som glæder sig ved at gøre ondt og jubler over vrangt og ondt,
|
|
\v 15 de, som går krogede Stier og følger bugtede Spor -
|
|
\v 16 idet den frier dig fra Andenmands Hustru, fra fremmed Kvinde* med sleske Ord, { [*dvs. en andens Hustru.] }
|
|
\v 17 der sviger sin Ungdoms Ven og glemmer sin Guds Pagt;
|
|
\v 18 thi en Grav til Døden er hendes Hus, til Skyggerne fører hendes Spor;
|
|
\v 19 tilbage vender ingen, som går ind til hende, de når ej Livets Stier -
|
|
\v 20 at du må vandre de godes Vej og holde dig til de retfærdiges Stier;
|
|
\v 21 thi retsindige skal bo i Landet, lydefri levnes deri,
|
|
\v 22 men gudløse ryddes af Landet, troløse rykkes derfra.
|
|
\c 3
|
|
\p
|
|
\v 1 Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit hjerte tage vare på mine bud!
|
|
\v 2 Thi en Række af Dage og Leveår og Lykke bringer de dig.
|
|
\v 3 Godhed og Troskab vige ej fra dig, bind dem som Bånd om din Hals, skriv dem på dit Hjertes Tavle!
|
|
\v 4 Så finder du Nåde og Yndest i Guds og Menneskers Øjne.
|
|
\v 5 Stol på HERREN af hele dit Hjerte, men forlad dig ikke på din Forstand;
|
|
\v 6 hav ham i Tanke på alle dine Veje, så jævner han dine Stier.
|
|
\v 7 Hold ikke dig selv for viis, frygt HERREN og vig fra det onde;
|
|
\v 8 så får du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod.
|
|
\v 9 Ær med din Velstand HERREN med Førstegrøden af al din Avl;
|
|
\v 10 da fyldes dine Lader med Korn, dine Perser svømmer over af Most.
|
|
\v 11 Min Søn, lad ej hånt om HERRENS Tugt, vær ikke ked af hans Revselse;
|
|
\v 12 HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.
|
|
\v 13 Lykkelig den, der har opnået Visdom, den, der vinder sig Indsigt;
|
|
\v 14 thi den er bedre at købe end Sølv, bedre at vinde end Guld;
|
|
\v 15 den er mere værd end Perler, ingen Klenodier opvejer den;
|
|
\v 16 en Række af Dage er i dens højre, i dens venstre Rigdom og Ære;
|
|
\v 17 dens Veje er liflige Veje, og alle dens Stier er Lykke;
|
|
\v 18 den er et Livets Træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!
|
|
\v 19 HERREN grundlagde Jorden med Visdom, grundfæsted Himlen med Indsigt;
|
|
\v 20 ved hans Kundskab brød Strømmene frem, lader Skyerne Dug dryppe ned.
|
|
\v 21 Min Søn, tag Vare på Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;
|
|
\v 22 så bliver de Liv for din Sjæl og et yndigt Smykke til din Hals.
|
|
\v 23 Da vandrer du trygt din Vej, støder ikke imod med din Fod;
|
|
\v 24 sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;
|
|
\v 25 du skal ikke frygte uventet Rædsel, Uvejret, når det kommer over gudløse;
|
|
\v 26 thi HERREN skal være din Tillid, han vogter din Fod, så den ikke hildes.
|
|
\v 27 Nægt ikke den trængende Hjælp, når det står i din Magt at hjælpe;
|
|
\v 28 sig ej til din Næste: “Gå og kom igen, jeg vil give i Morgen!” - såfremt du har det.
|
|
\v 29 Tænk ikke på ondt mod din Næste, når han tillidsfuldt bor i din Nærhed.
|
|
\v 30 Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, når han ikke har voldet dig Men.
|
|
\v 31 Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;
|
|
\v 32 thi den falske er HERREN en Gru; mod retsindig er han fortrolig;
|
|
\v 33 i den gudløses Hus er HERRENS Forbandelse, men retfærdiges Bolig velsigner han.
|
|
\v 34 Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Nåde.
|
|
\v 35 De vise får Ære til Arv, men Tåber høster kun Skam.
|
|
\c 4
|
|
\p
|
|
\v 1 Hør, I sønner, på en Faders lyt til for at vinde Forstand;
|
|
\v 2 thi gavnlig Viden giver jeg jer, slip ej hvad jeg har lært jer.
|
|
\v 3 Da jeg var min Faders Dreng, min Moders Kælebarn og eneste,
|
|
\v 4 lærte han mig og sagde: Lad dit Hjerte gribe om mine Ord, vogt mine Bud, så skal du leve;
|
|
\v 5 køb Visdom, køb Forstand, du glemme det ikke, vend dig ej bort fra min Munds Ord;
|
|
\v 6 slip den ikke, så vil den vogte dig, elsk den, så vil den værne dig!
|
|
\v 7 Køb Visdom for det bedste, du ejer, køb Forstand for alt, hvad du har;
|
|
\v 8 hold den højt, så bringer den dig højt til Vejrs, den bringer dig Ære, når du favner den;
|
|
\v 9 den sætter en yndig Krans på dit Hoved; den rækker dig en dejlig Krone.
|
|
\v 10 Hør, min Søn, tag imod mine Ord, så bliver dine Leveår mange.
|
|
\v 11 Jeg viser dig Visdommens Vej, leder dig ad Rettens Spor;
|
|
\v 12 når du går, skal din Gang ej hæmmes, og løber du, snubler du ikke;
|
|
\v 13 hold fast ved Tugt, lad den ikke fare, tag Vare på den, thi den er dit Liv.
|
|
\v 14 Kom ikke på gudløses Sti, skrid ej frem ad de ondes Vej.
|
|
\v 15 sky den og følg den ikke, vig fra den, gå udenom;
|
|
\v 16 thi de sover ikke, når de ikke har syndet, og Søvnen flyr dem, når de ej har bragt Fald.
|
|
\v 17 Thi de æder Gudløsheds Brød og drikker Urettens Vin.
|
|
\v 18 [19] Gudløses Vej er som Mørket, de skønner ej, hvad de snubler over,
|
|
\v 19 [18]* men retfærdiges Sti er som strålende Lys, der vokser i Glans til højlys Dag: { [*V. 18 og 19 er ombyttet for Meningens skyld.] }
|
|
\v 20 Mærk dig, min Søn, mine Ord, bøj Øret til, hvad jeg siger;
|
|
\v 21 det slippe dig ikke af Syne, du vogte det dybt i dit Hjerte;
|
|
\v 22 thi det er Liv for dem, der finder det, Helse for alt deres Kød.
|
|
\v 23 Vogt dit Hjerte mer end alt andet, thi derfra udspringer Livet.
|
|
\v 24 Hold dig fra Svig med din Mund, lad Læbernes Falskhed være dig fjern.
|
|
\v 25 Lad dine Øjne se lige ud, dit Blik skue lige frem;
|
|
\v 26 gå ad det lige Spor, lad alle dine Veje sigte mod Målet;
|
|
\v 27 bøj hverken til højre eller venstre, lad Foden vige fra ondt!
|
|
\c 5
|
|
\p
|
|
\v 1 Mærk dig, min Søn, min Visdom, bøj til min Indsigt dit Øre,
|
|
\v 2 at Kløgt må våge øver dig, Læbernes kundskab vare på dig.
|
|
\v 3 Thi af Honning drypper den Fremmedes* Læber, glattere end Olie er hendes Gane; { [*se til Ordsp. 2, 16.] }
|
|
\v 4 men til sidst er hun besk som Malurt, hvas som tveægget Sværd;
|
|
\v 5 hendes Fødder styrer nedad mod Døden, til Dødsriget stunder hendes Fjed;
|
|
\v 6 hun følger ej Livets Vej, hendes Spor er bugtet, hun ved det ikke.
|
|
\v 7 Hør mig da nu, min Søn, vig ikke fra min Munds Ord!
|
|
\v 8 Lad din Vej være langt fra hende, kom ej hendes Husdør nær,
|
|
\v 9 at du ikke må give andre din Ære, en grusom Mand dine År*. { [*dvs. dit Liv.] }
|
|
\v 10 at ikke dit Gods skal mætte fremmede, din Vinding ende i Andenmands Hus,
|
|
\v 11 så du gribes af Anger til sidst, når dit Kød og Huld svinder hen,
|
|
\v 12 og du siger: “Ak, at jeg hadede Tugt, at mit Hjerte lod hånt om Revselse,
|
|
\v 13 så jeg ikke lød mine Læreres Røst, ej bøjed mit Øre til dem, som lærte mig!
|
|
\v 14 Nær var jeg kommet i alskens Ulykke midt i Forsamling og Menighed!”
|
|
\v 15 Drik Vand af din egen Cisterne og rindende Vand af din Brønd;
|
|
\v 16 lad ej dine Kilder flyde på Gaden, ej dine Bække på Torvene!
|
|
\v 17 Dig skal de tilhøre, dig alene, ingen fremmed ved Siden af dig!
|
|
\v 18 Velsignet være dit Væld, og glæd dig ved din Ungdoms Hustru,
|
|
\v 19 den elskelige Hind, den yndige Gazelle; hendes Elskov fryde dig stedse, berus dig altid i hendes Kærlighed!
|
|
\v 20 Hvi beruser du dig, min Søn, i en fremmed og tager en andens Hustru i Favn?
|
|
\v 21 Thi for HERRENS Øjne er Menneskets Veje, grant følger han alle dets Spor;
|
|
\v 22 den gudløse fanges af egen Brøde og holdes fast i Syndens Reb;
|
|
\v 23 han dør af Mangel på Tugt, går til ved sin store Dårskab.
|
|
\c 6
|
|
\p
|
|
\v 1 Min Søn: har du borget for din næste og givet en anden Håndslag,
|
|
\v 2 er du fanget ved dine Læber og bundet ved Mundens Ord,
|
|
\v 3 gør så dette, min Søn, og red dig, nu du er kommet i Næstens Hånd: Gå hen uden Tøven, træng ind på din Næste;
|
|
\v 4 und ikke dine Øjne Søvn, ej heller dine Øjenlåg Hvile,
|
|
\v 5 red dig som en Gazelle af Snaren, som en Fugl af Fuglefængerens Hånd.
|
|
\v 6 Gå hen til Myren, du lade, se dens Færd og bliv viis.
|
|
\v 7 Skønt uden Fyrste, Foged og Styrer,
|
|
\v 8 sørger den dog om Sommeren for Æde og sanker sin Føde i Høst.
|
|
\v 9 Hvor længe vil du ligge, du lade, når står du op af din Søvn?
|
|
\v 10 Lidt Søvn endnu, lidt Blund, lidt Hvile med samlagte Hænder:
|
|
\v 11 som en Stimand kommer da Fattigdom over dig, Trang som en skjoldvæbnet Mand.
|
|
\v 12 En Nidding, en ussel Mand er den, som vandrer med Falskhed i Munden,
|
|
\v 13 som blinker med Øjet*, skraber med Foden og giver Tegn med Fingrene, { [*Tegn på Hån eller Ondsindethed.] }
|
|
\v 14 som smeder Rænker i Hjertet og altid kun ypper Kiv;
|
|
\v 15 derfor kommer hans Undergang brat, han knuses på Stedet, kan ikke læges.
|
|
\v 16 Seks Ting hader HERREN, syv er hans Sjæl en Gru:
|
|
\v 17 Stolte Øjne, Løgnetunge, Hænder, der udgyder uskyldigt Blod,
|
|
\v 18 et Hjerte, der udtænker onde Råd, Fødder, der haster og iler til ondt,
|
|
\v 19 falsk Vidne, der farer med Løgn, og den, som sætter Splid mellem Brødre.
|
|
\v 20 Min Søn, tag Vare på din Faders Bud, opgiv ikke din Moders Belæring,
|
|
\v 21 bind dem altid på dit Hjerte, knyt dem fast om din Hals;
|
|
\v 22 på din Vandring lede den* dig, på dit Leje vogte den dig, den tale dig til, når du vågner; { [*sandsynligvis Visdommen.] }
|
|
\v 23 thi Budet er en Lygte, Læren Lys, og Tugtens Revselse Livets Vej
|
|
\v 24 for at vogte dig for Andenmands Hustru, for fremmed Kvindes* sleske Tunge! { [se til Ordspr. 2, 16; 7, 5.] }
|
|
\v 25 Attrå ej i dit Hjerte hendes Skønhed, hendes Blik besnære dig ej!
|
|
\v 26 Thi en Skøge får man blot for et Brød, men Andenmands Hustru fanger dyrebar Sjæl.
|
|
\v 27 Kan nogen bære Ild i sin Brystfold, uden at Klæderne brænder?
|
|
\v 28 Kan man vandre på glødende Kul, uden at Fødderne svides?
|
|
\v 29 Så er det at gå ind til sin Næstes Hustru; ingen, der rører hende, slipper for Straf.
|
|
\v 30 Ringeagter man ikke Tyven, når han stjæler for at stille sin Sult?
|
|
\v 31 Om han gribes, må han syvfold bøde og afgive alt sit Huses Gods.
|
|
\v 32 Afsindig er den, der boler med hende, kun en Selvmorder handler så;
|
|
\v 33 han opnår Hug og Skændsel, og aldrig udslettes hans Skam.
|
|
\v 34 Thi Skinsyge vækker Mandens Vrede, han skåner ikke på Hævnens Dag;
|
|
\v 35 ingen Bøde tager han god; store Tilbud rører ham ikke.
|
|
\c 7
|
|
\p
|
|
\v 1 Min Søn, vogt dig mine Ord, mine bud må du gemme hos dig;
|
|
\v 2 vogt mine bud, så skal du leve, som din Øjesten vogte du, hvad jeg har lært dig;
|
|
\v 3 bind dem om dine Fingre, skriv dem på dit Hjertes Tavle,
|
|
\v 4 sig til Visdommen: “Du er min Søster!” og kald Forstanden Veninde,
|
|
\v 5 at den må vogte dig for Andenmands Hustru, en fremmed Kvinde* med sleske Ord. { [*se til Ordsp. 2, 16; 6, 24.] }
|
|
\v 6 Thi fra mit Vindue skued jeg ud, jeg kigged igennem mit Gitter;
|
|
\v 7 og blandt de tankeløse så jeg en Yngling, en uden Vid blev jeg var blandt de unge;
|
|
\v 8 han gik på Gaden tæt ved et Hjørne, skred frem på Vej til hendes Hus
|
|
\v 9 i Skumringen henimod Aften, da Nat og Mørke brød frem.
|
|
\v 10 Og se, da møder Kvinden ham i Skøgedragt, underfundig i Hjertet;
|
|
\v 11 løssluppen, ustyrlig er hun, hjemme fandt hendes Fødder ej Ro;
|
|
\v 12 snart på Gader, snart på Torve, ved hvert et Hjørne lurer hun;
|
|
\v 13 hun griber i ham og kysser ham og siger med frække Miner;
|
|
\v 14 “Jeg er et Takoffer skyldig og indfrier mit Løfte i Dag,
|
|
\v 15 gik derfor ud for at møde dig, søge dig, og nu har jeg fundet dig!
|
|
\v 16 Jeg har redt mit Leje med Tæpper, med broget ægyptisk Lærred,
|
|
\v 17 jeg har stænket min Seng med Myrra, med Aloe og med Kanelbark;
|
|
\v 18 kom, lad os svælge til Daggry i Vellyst, beruse os i Elskovs Lyst!
|
|
\v 19 Thi Manden er ikke hjemme, på Langfærd er han draget;
|
|
\v 20 Pengepungen tog han med, ved Fuldmåne kommer han hjem!”
|
|
\v 21 Hun lokked ham med mange fagre Ord, forførte ham med sleske Læber;
|
|
\v 22 tankeløst følger han hende som en Tyr, der føres til Slagtning, som en Hjort, der løber i Nettet,
|
|
\v 23 til en Pil gennemborer dens Lever, som en Fugl, der falder i Snaren, uden at vide, det gælder dens Liv.
|
|
\v 24 Hør mig da nu, min Søn, og lyt til min Munds Ord!
|
|
\v 25 Ej bøje du Hjertet til hendes Veje, far ikke vild på hendes Stier;
|
|
\v 26 thi mange ligger slagne, hvem hun har fældet, og stor er Hoben, som hun slog ihjel.
|
|
\v 27 Hendes Hus er Dødsrigets Veje, som fører til Dødens Kamre.
|
|
\c 8
|
|
\p
|
|
\v 1 Mon ikke Visdommen kalder, løfter Indsigten ikke sin røst?
|
|
\v 2 Oppe på Høje ved Vejen, ved Korsveje træder den frem;
|
|
\v 3 ved Porte, ved Byens Udgang, ved Dørenes Indgang råber den:
|
|
\v 4 Jeg kalder på eder, I Mænd, løfter min Røst til Menneskens Børn.
|
|
\v 5 I tankeløse, vind jer dog Klogskab, I Tåber, så få dog Forstand!
|
|
\v 6 Hør, thi jeg fører ædel Tale, åbner mine Læber med retvise Ord;
|
|
\v 7 ja, Sandhed taler min Gane, gudløse Læber er mig en Gru.
|
|
\v 8 Rette er alle Ord af min Mund, intet er falskt eller vrangt;
|
|
\v 9 de er alle ligetil for den kloge, retvise for dem der vandt Indsigt.
|
|
\v 10 Tag ved Lære, tag ikke mod Sølv, tag mod Kundskab fremfor udsøgt Guld;
|
|
\v 11 thi Visdom er bedre end Perler, ingen Skatte opvejer den.
|
|
\v 12 Jeg, Visdom, er Klogskabs Nabo og råder over Kundskab og Kløgt.
|
|
\v 13 HERRENS Frygt er Had til det onde. Jeg hader Hovmod og Stolthed, den onde Vej og den falske Mund.
|
|
\v 14 Jeg ejer Råd og Visdom, jeg har Forstand, jeg har Styrke.
|
|
\v 15 Ved mig kan Konger styre og Styresmænd give retfærdige Love;
|
|
\v 16 ved mig kan Fyrster råde og Stormænd dømme Jorden.
|
|
\v 17 Jeg elsker dem, der elsker mig, og de, der søger mig, finder mig.
|
|
\v 18 Hos mig er der Rigdom og Ære, ældgammelt Gods og Retfærd.
|
|
\v 19 Min Frugt er bedre end Guld og Malme, min Afgrøde bedre end kosteligt Sølv.
|
|
\v 20 Jeg vandrer på Retfærds Vej. midt hen ad Rettens Stier
|
|
\v 21 for at tildele dem, der elsker mig, Gods og fylde deres Forrådshuse.
|
|
\v 22 Mig skabte HERREN først blandt sine Værker, i Urtid, førend han skabte andet;
|
|
\v 23 jeg blev frembragt i Evigheden, i Begyndelsen, i Jordens tidligste Tider;
|
|
\v 24 jeg fødtes, før Verdensdybet var til, før Kilderne, Vandenes Væld, var til;
|
|
\v 25 førend Bjergene sænkedes, før Højene fødtes jeg,
|
|
\v 26 førend han skabte Jord og Marker, det første af Jordsmonnets Støv.
|
|
\v 27 Da han grundfæsted Himlen, var jeg hos ham, da han satte Hvælv over Verdensdybet.
|
|
\v 28 Da han fæstede Skyerne oventil og gav Verdensdybets Kilder deres faste Sted,
|
|
\v 29 da han satte Havet en Grænse, at Vandene ej skulde bryde hans Lov, da han lagde Jordens Grundvold,
|
|
\v 30 da var jeg Fosterbarn hos ham, hans Glæde Dag efter Dag; for hans Åsyn leged jeg altid,
|
|
\v 31 leged på hans vide Jord og havde min Glæde af Menneskens Børn.
|
|
\v 32 Og nu, I Sønner, hør mig! Vel den, der vogter på mine Veje!
|
|
\v 33 Hør på Tugt og bliv vise, lad ikke hånt derom!
|
|
\v 34 Lykkelig den, der hører på mig, så han daglig våger ved mine Døre og vogter på mine Dørstolper.
|
|
\v 35 Thi den, der finder mig; finder Liv og opnår Yndest hos HERREN;
|
|
\v 36 men den, som mister mig, skader sig selv; enhver, som hader mig, elsker Døden.
|
|
\c 9
|
|
\p
|
|
\v 1 Visdommen bygged sig Hus, rejste sig støtter syv,
|
|
\v 2 slagted sit Kvæg og blanded sin Vin, hun har også dækket sit Bord;
|
|
\v 3 hun har sendt sine Terner ud, byder ind på Byens højeste Steder:
|
|
\v 4 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
|
|
\v 5 Kom og smag mit Brød og drik den Vin, jeg har blandet!
|
|
\v 6 Lad Tankeløshed fare, så skal I leve, skrid frem ad Forstandens Vej! -
|
|
\v 7 Tugter man en Spotter, henter man sig Hån; revser man en gudløs, høster man Skam;
|
|
\v 8 revs ikke en Spotter, at han ikke skal hade dig, revs den vise, så elsker han dig;
|
|
\v 9 giv til den vise, så bliver han visere, lær den retfærdige, så øges hans Viden.
|
|
\v 10 HERRENS Frygt er Visdoms Grundlag, at kende den HELLIGE, det er Forstand. -
|
|
\v 11 Thi mange bliver ved mig dine Dage, dine Livsårs Tal skal øges.
|
|
\v 12 Er du viis, er det til Gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene Følgen!
|
|
\v 13 Dårskaben, hun slår sig løs og lokker og kender ikke til Skam;
|
|
\v 14 hun sidder ved sit Huses indgang, troner på Byens Høje
|
|
\v 15 og byder dem ind, der kommer forbi, vandrende ad deres slagne Vej:
|
|
\v 16 Hvo som er tankeløs, han komme hid, jeg taler til dem, som er uden Vid:
|
|
\v 17 Stjålen Drik er sød, lønligt Brød er lækkert!
|
|
\v 18 Han ved ej, at Skyggerne* dvæler der, hendes Gæster er i Dødsrigets Dyb. { [*dvs. de Døde.] }
|
|
\c 10
|
|
\p
|
|
\v 1 Salomos ordsprog. Viis søn glæder sin fader, tåbelig søn er sin moders sorg.
|
|
\v 2 Gudløsheds skatte gavner intet, men retfærd redder fra død.
|
|
\v 3 HERREN lader ej en retfærdig sulte, men gudløses attrå støder han fra sig.
|
|
\v 4 Doven hånd skaber fattigdom, flittiges hånd gør rig.
|
|
\v 5 En klog søn samler om sommeren, en dårlig sover om høsten.
|
|
\v 6 Velsignelse er for retfærdiges hoved, på uret gemmer gudløses mund.
|
|
\v 7 Den retfærdiges minde velsignes, gudløses navn smuldrer hen.
|
|
\v 8 Den vise tager mod påbud, den brovtende dåre styrtes.
|
|
\v 9 Hvo lydefrit vandrer, vandrer trygt; men hvo der går krogveje, ham går det ilde.
|
|
\v 10 Blinker man med Øjet*, volder man ondt, den brovtende dåre styrtes. { [*Tegn på Hån eller Ondsindethed. Ordsp. 6, 13.] }
|
|
\v 11 Den retfærdiges mund er en livsens kilde, på uret gemmer gudløses mund.
|
|
\v 12 Had vækker Splid, Kærlighed skjuler alle Synder.
|
|
\v 13 På den kloges Læber finder man Visdom, Stok er til Ryg på Mand uden Vid.
|
|
\v 14 De vise gemmer den indsigt, de har, Dårens Mund er truende Våde.
|
|
\v 15 Den riges Gods er hans faste Stad, Armod de ringes Våde.
|
|
\v 16 Den retfærdiges Vinding tjener til Liv, den gudløses Indtægt til Synd.
|
|
\v 17 At vogte på Tugt er Vej til Livet, vild farer den, som viser Revselse fra sig.
|
|
\v 18 Retfærdige Læber tier om Had*, en Tåbe er den, der udspreder Rygter. { [*dvs. hadefuld Bagtalelse.] }
|
|
\v 19 Ved megen Tale undgås ej Brøde, klog er den, der vogter sin Mund.
|
|
\v 20 Den retfærdiges Tunge er udsøgt Sølv, gudløses Hjerte er intet værd.
|
|
\v 21 Den retfærdiges Læber nærer mange, Dårerne dør af Mangel på Vid.
|
|
\v 22 HERRENS Velsignelse, den gør rig, Slid og Slæb lægger intet til.
|
|
\v 23 For Tåben er Skændselsgerning en Leg, Visdom er Leg for Mand med Indsigt.
|
|
\v 24 Hvad en gudløs frygter, kommer over hans Hoved, hvad retfærdige ønsker, bliver dem givet.
|
|
\v 25 Når Storm farer frem, er den gudløse borte, den retfærdige står på evig Grund.
|
|
\v 26 Som Eddike for Tænder og Røg for Øjne så er den lade for dem, der sender ham.
|
|
\v 27 HERRENS Frygt lægger dage til, gudløses År kortes af.
|
|
\v 28 Retfærdige har Glæde i Vente, gudløses Håb vil briste.
|
|
\v 29 For lydefri Vandel er HERREN et Værn, men en Rædsel for Udådsmænd.
|
|
\v 30 Den retfærdige rokkes aldrig, ikke skal gudløse bo i Landet.
|
|
\v 31 Den retfærdiges Mund bærer Visdoms Frugt, den falske Tunge udryddes.
|
|
\v 32 Den retfærdiges Læber søger yndest, gudløses Mund bærer Falskheds Frugt.
|
|
\c 11
|
|
\p
|
|
\v 1 Falske Vægtskåle er HERREN en gru, fuldvægtigt Lod er efter hans Sind.
|
|
\v 2 Kommer Hovmod, kommer og Skændsel, men med ydmyge følger der Visdom.
|
|
\v 3 Retsindiges Uskyld leder dem trygt, troløses falskhed lægger dem øde.
|
|
\v 4 Ej hjælper Rigdom på Vredens Dag, men Retfærd redder fra Døden.
|
|
\v 5 Den lydefris Retfærd jævner hans Vej, for sin Gudløshed falder den gudløse.
|
|
\v 6 Retsindiges Retfærd bringer dem Frelse, troløse fanges i egen Attrå.
|
|
\v 7 Ved Døden brister den gudløses Håb, Dårers Forventning brister.
|
|
\v 8 Den retfærdige fries af Trængsel, den gudløse kommer i hans Sted.
|
|
\v 9 Med sin Mund lægger vanhellig Næsten øde, retfærdige fries ved Kundskab.
|
|
\v 10 Ved retfærdiges Lykke jubler en By, der er Fryd ved gudløses Undergang.
|
|
\v 11 Ved retsindiges Velsignelse rejser en By sig, den styrtes i Grus ved gudløses Mund.
|
|
\v 12 Mand uden Vid ser ned på sin Næste, hvo, som har Indsigt, tier.
|
|
\v 13 Bagtaleren røber, hvad ham er betroet, den pålidelige skjuler Sagen.
|
|
\v 14 Uden Styre står et Folk for Fald, vel står det til, hvor mange giver Råd.
|
|
\v 15 Den går det ilde, som borger for andre, tryg er den, der hader Håndslag.
|
|
\v 16 Yndefuld Kvinde vinder Manden Ære; hader hun Retsind, volder hun Skændsel. De lade må savne Gods, flittige vinder sig Rigdom.* { [*til dels efter den græske Oversettelse.] }
|
|
\v 17 Kærlig Mand gør vel mod sin Sjæl, den grumme er hård ved sit eget Kød.
|
|
\v 18 Den gudløse skaber kun skuffende Vinding, hvo Retfærd sår, får virkelig Løn.
|
|
\v 19 At hige efter Retfærd er Liv, at jage efter ondt er Død.
|
|
\v 20 De svigefulde er HERREN en Gru, hans Velbehag ejer, hvo lydefrit vandrer.
|
|
\v 21 Visselig undgår den onde ej Straf, de retfærdiges Æt går fri.
|
|
\v 22 Som Guldring i Svinetryne er fager Kvinde, der ikke kan skønne.
|
|
\v 23 Retfærdiges Ønske bliver kun til Lykke, gudløse har kun Vrede i Vente.
|
|
\v 24 En strør om sig og gør dog Fremgang, en anden nægter sig alt og mangler.
|
|
\v 25 Gavmild Sjæl bliver mæt; hvo andre kvæger, kvæges og selv.
|
|
\v 26 Hvo Kornet gemmer, ham bander Folket, Velsignelse kommer over den, som sælger.
|
|
\v 27 Hvo der jager efter godt, han søger efter Yndest, hvo der higer efter ondt, ham kommer det over.
|
|
\v 28 Hvo der stoler på sin Rigdom, falder, retfærdige grønnes som Løv.
|
|
\v 29 Den, der øder sit Hus, høster Vind, Dåre bliver Vismands Træl.
|
|
\v 30 Retfærds Frugt er et Livets Træ, Vismand indfanger Sjæle.* { [*den græske Overs. har Voldsfærd røver Liv.] }
|
|
\v 31 En retfærdig reddes med Nød og næppe, endsige en gudløs, en, der synder.
|
|
\c 12
|
|
\p
|
|
\v 1 At elske Tugt er at elske Kundskab, at hade Revselse er dumt.
|
|
\v 2 Den gode vinder Yndest hos HERREN, den rænkefulde dømmer han skyldig.
|
|
\v 3 Ingen står fast ved Gudløshed, men retfærdiges Rod skal aldrig rokkes.
|
|
\v 4 En duelig Kvinde er sin Ægtemands Krone, en dårlig er som Edder i hans Ben.
|
|
\v 5 Retfærdiges Tanker er Ret, gudløses Opspind er Svig.
|
|
\v 6 Gudløses Ord er på Lur efter Blod, retsindiges Mund skal bringe dem Frelse.
|
|
\v 7 Gudløse styrtes og er ikke mer. retfærdiges Hus står fast.
|
|
\v 8 For sin Klogskab prises en Mand, til Spot bliver den, hvis Vid er vrangt.
|
|
\v 9 Hellere overses, når man holder Træl, end optræde stort, når man mangler Brød.
|
|
\v 10 Den retfærdige føler med sit Kvæg, gudløses Hjerte er grumt.
|
|
\v 11 Den mættes med Brød, som dyrker sin Jord, uden Vid er den, der jager efter Tomhed.
|
|
\v 12 De ondes Fæstning jævnes med Jorden, de retfærdiges Rod holder Stand.
|
|
\v 13 I Læbernes Brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper Nøden.
|
|
\v 14 Af sin Munds Frugt mættes en Mand med godt, et Menneske får, som hans Hænder har øvet.
|
|
\v 15 Dårens Færd behager ham selv, den vise hører på Råd.
|
|
\v 16 En Dåre giver straks sin Krænkelse Luft, den kloge spottes og lader som intet.
|
|
\v 17 Den sanddru fremfører, hvad der er ret, det falske Vidne kommer med Svig.
|
|
\v 18 Mangens Snak er som Sværdhug, de vises Tunge læger.
|
|
\v 19 Sanddru Læbe består for evigt, Løgnetunge et Øjeblik.
|
|
\v 20 De, som smeder ondt, har Svig i Hjertet; de, der stifter Fred, har Glæde.
|
|
\v 21 Den retfærdige times der intet ondt, gudløse oplever Vanheld på Vanheld.
|
|
\v 22 Løgnelæber er HERREN en Gru, de ærlige har hans Velbehag.
|
|
\v 23 Den kloge dølger sin Kundskab, Tåbers Hjerte udråber Dårskab.
|
|
\v 24 De flittiges Hånd skal råde, den lade tvinges til Hoveriarbejde.
|
|
\v 25 Hjertesorg bøjer til Jorden, et venligt Ord gør glad.
|
|
\v 26 Den retfærdige vælger sin Græsgang, gudløses Vej vildleder dem selv.
|
|
\v 27 Ladhed opskræmmer intet Vildt, men kosteligt Gods får den flittige tildelt.
|
|
\v 28 På Retfærds Sti er der Liv, til Døden fører den onde Vej.
|
|
\c 13
|
|
\p
|
|
\v 1 Viis Søn elsker tugt, spotter hører ikke på skænd.
|
|
\v 2 Af sin Munds Frugt nyder en Mand kun godt, til Vold står troløses Hu.
|
|
\v 3 Vogter man Munden, bevarer man Sjælen, den åbenmundede falder i Våde.
|
|
\v 4 Den lade attrår uden at få, men flittiges Sjæl bliver mæt.
|
|
\v 5 Den retfærdige hader Løgnetale, den gudløse spreder Skam og Skændsel.
|
|
\v 6 Retfærd skærmer, hvo lydefrit vandrer, Synden fælder de gudløse.
|
|
\v 7 Mangen lader rig og ejer dog intet, mangen lader fattig og ejer dog meget.
|
|
\v 8 Mands Rigdom er Løsepenge for hans Liv, Fattigmand får ingen Trussel at høre.
|
|
\v 9 Retfærdiges Lys bryder frem, gudløses Lampe går ud.
|
|
\v 10 Ved Hovmod vækkes kun Splid, hos dem, der lader sig råde, er Visdom.
|
|
\v 11 Rigdom, vundet i Hast, smuldrer hen, hvad der samles Håndfuld for Håndfuld, øges.
|
|
\v 12 At bie længe gør Hjertet sygt, opfyldt Ønske er et Livets Træ.
|
|
\v 13 Den, der lader hånt om Ordet, slås ned, den, der frygter Budet, får Løn.
|
|
\v 14 Vismands Lære er en Livsens Kilde, derved undgås Dødens Snarer.
|
|
\v 15 God Forstand vinder Yndest, troløses Vej er deres Undergang.
|
|
\v 16 Hver, som er klog, går til Værks med Kundskab, Tåben udfolder Dårskab.
|
|
\v 17 Gudløs Budbringer går det galt, troværdigt Bud bringer Lægedom.
|
|
\v 18 Afvises Tugt, får man Armod og Skam; agtes på Revselse, bliver man æret.
|
|
\v 19 Opfyldt Ønske er sødt for Sjælen, at vige fra ondt er Tåber en Gru.
|
|
\v 20 Omgås Vismænd, så bliver du viis, ilde faren er Tåbers Ven.
|
|
\v 21 Vanheld følger Syndere, Lykken når de retfærdige.
|
|
\v 22 Den gode efterlader Børnebørn Arv, til retfærdige gemmes Synderens Gods.
|
|
\v 23 På Fattigfolks Nyjord er rigelig Føde, mens mangen rives bort ved Uret.
|
|
\v 24 Hvo Riset sparer, hader sin Søn, den, der elsker ham, tugter i Tide.
|
|
\v 25 Den retfærdige spiser, til Sulten er stillet, gudløses Bug er tom.
|
|
\c 14
|
|
\p
|
|
\v 1 Visdom bygger sit hus, dårskabs hænder river det ned.
|
|
\v 2 Hvo redeligt vandrer, frygter HERREN, men den, som går Krogveje, agter ham ringe.
|
|
\v 3 I Dårens Mund er Ris til hans Ryg, for de vise står Læberne Vagt.
|
|
\v 4 Når der ikke er Okser, er Laden tom, ved Tyrens Kraft bliver Høsten stor.
|
|
\v 5 Sanddru Vidne lyver ikke, det falske Vidne farer med Løgn.
|
|
\v 6 Spotter søger Visdom, men finder den ikke, til Kundskab kommer forstandig let.
|
|
\v 7 Gå fra en Mand, som er en Tåbe, der mærker du intet til Kundskabs Læber.
|
|
\v 8 Den kloge i sin Visdom er klar på sin Vej, men Tåbers Dårskab er Svig.
|
|
\v 9 Med Dårer driver Skyldofret Spot, men Velvilje råder iblandt retsindige.
|
|
\v 10 Hjertet kender sin egen Kvide, fremmede blander sig ej i dets Glæde.
|
|
\v 11 Gudløses Hus lægges øde, retsindiges Telt står i Blomst.
|
|
\v 12 Mangen Vej synes Manden ret, og så er dens Ende dog Dødens Veje.
|
|
\v 13 Selv under Latter kan Hjertet lide, og Glædens Ende er Kummer.
|
|
\v 14 Af sine Veje mættes den frafaldne, af sine Gerninger den, som er god.
|
|
\v 15 Den tankeløse tror hvert Ord, den kloge overtænker sine Skridt.
|
|
\v 16 Den vise ængstes og skyr det onde, Tåben buser sorgløs på.
|
|
\v 17 Den hidsige bærer sig tåbeligt ad, man hader rænkefuld Mand.
|
|
\v 18 De tankeløse giver dårskab i Arv, de kloge efterlader sig Kundskab.
|
|
\v 19 Onde må bukke for gode, gudløse stå ved retfærdiges Døre.
|
|
\v 20 Fattigmand hades endog af sin Ven, men Rigmands Venner er mange.
|
|
\v 21 Den, der foragter sin Næste, synder, lykkelig den, der har Medynk med arme.
|
|
\v 22 De, som virker ondt, farer visselig vild; de, som virker godt, finder Nåde og Trofasthed.
|
|
\v 23 Ved al Slags Møje vindes der noget, Mundsvejr volder kun Tab.
|
|
\v 24 De vises Krone er Kløgt, Tåbers Krans er Dårskab.
|
|
\v 25 Sanddru Vidne frelser Sjæle; den, som farer med Løgn, bedrager.
|
|
\v 26 Den stærkes Tillid er HERRENS Frygt, hans Sønner skal have en Tilflugt.
|
|
\v 27 HERRENS Frygt er en Livsens Kilde, derved undgås Dødens Snarer.
|
|
\v 28 At Folket er stort, er Kongens Hæder, Brist på Folk er Fyrstens Fald.
|
|
\v 29 Den sindige er rig på Indsigt, den heftige driver det vidt i Dårskab.
|
|
\v 30 Sagtmodigt Hjerte er Liv for Legemet, Avind er Edder i Benene.
|
|
\v 31 At kue den ringe er Hån mod hans Skaber, han æres ved Medynk med fattige.
|
|
\v 32 Ved sin Ondskab styrtes den gudløse, ved lydefri Færd er retfærdige trygge.
|
|
\v 33 Visdom bor i forstandiges Hjerte, i Tåbers Indre kendes den ikke.
|
|
\v 34 Retfærdighed løfter et Folk, men Synd er Folkenes Skændsel.
|
|
\v 35 En klog Tjener har Kongens Yndest, en vanartet rammer hans Vrede.
|
|
\c 15
|
|
\p
|
|
\v 1 Mildt svar stiller vrede, sårende ord vækker nag.
|
|
\v 2 Vises Tunge drypper af Kundskab, Dårskab strømmer fra Tåbers Mund.
|
|
\v 3 Alle Vegne er HERRENS Øjne, de udspejder onde og gode.
|
|
\v 4 Et Livets Træ er Tungens Mildhed, dens Falskhed giver Hjertesår.
|
|
\v 5 Dåre lader hånt om sin Faders Tugt, klog er den, som tager Vare på Revselse.
|
|
\v 6 Den retfærdiges Hus har megen Velstand, den gudløses Høst lægges øde.
|
|
\v 7 Vises Læber udstrør Kundskab, Tåbers Hjerte er ikke ret.
|
|
\v 8 Gudløses Offer er HERREN en Gru, retsindiges Bøn har han Velbehag i.
|
|
\v 9 Den gudløses Færd er HERREN en Gru, han elsker den, der stræber efter Retfærd.
|
|
\v 10 Streng Tugt er for den, der forlader Vejen; den, der hader Revselse, dør.
|
|
\v 11 Dødsrige og Afgrund ligger åbne for HERREN, endsige da Menneskebørnenes Hjerter.
|
|
\v 12 Spotteren ynder ikke at revses, til Vismænd går han ikke.
|
|
\v 13 Glad Hjerte giver venligt Ansigt, ved Hjertesorg bliver Modet brudt.
|
|
\v 14 Den forstandiges Hjerte søger Kundskab, Tåbers Mund lægger Vind på Dårskab.
|
|
\v 15 Alle den armes Dage er onde, glad Hjerte er stadigt Gæstebud.
|
|
\v 16 Bedre lidet med HERRENS Frygt end store Skatte med Uro.
|
|
\v 17 Bedre en Ret Grønt med Kærlighed end fedet Okse og Had derhos.
|
|
\v 18 Vredladen Mand vækker Splid, sindig Mand stiller Trætte.
|
|
\v 19 Den lades Vej er spærret af Tjørn, de flittiges Sti er banet.
|
|
\v 20 Viis Søn glæder sin Fader, Tåbe til Menneske foragter sin Moder.
|
|
\v 21 Dårskab er Glæde for Mand uden Vid, Mand med Indsigt går lige frem.
|
|
\v 22 Er der ikke holdt Råd, så mislykkes Planer, de lykkes, når mange rådslår.
|
|
\v 23 Mand er glad, når hans Mund kan svare, hvor godt er et Ord i rette Tid.
|
|
\v 24 Den kloge går opad på Livets Vej for at undgå Dødsriget nedentil.
|
|
\v 25 Hovmodiges Hus river HERREN bort, han fastsætter Enkens Skel.
|
|
\v 26 Onde Tanker er HERREN en Gru, men hulde Ord er rene.
|
|
\v 27 Den øder sit Hus, hvem Vinding er alt; men leve skal den, der hader Gave*. { [*dvs. Stikpenge.] }
|
|
\v 28 Den retfærdiges Hjerte tænker, før det svarer, gudløses Mund lader ondt strømme ud.
|
|
\v 29 HERREN er gudløse fjern, men hører retfærdiges Bøn.
|
|
\v 30 Milde Øjne fryder Hjertet, godt Bud giver Marv i Benene.
|
|
\v 31 Øret, der lytter til Livsens Revselse, vil gerne dvæle iblandt de vise.
|
|
\v 32 Hvo Tugt forsmår, lader hånt om sin Sjæl, men Vid fanger den, der lytter til Revselse.
|
|
\v 33 HERRENS Frygt er Tugt til Visdom, Ydmyghed først og siden Ære.
|
|
\c 16
|
|
\p
|
|
\v 1 Hjertets Råd er Menneskets sag. Tungens Svar er fra HERREN.
|
|
\v 2 En Mand holder al sin Færd for ren, men HERREN vejer Ånder.
|
|
\v 3 Vælt dine Gerninger på HERREN, så skal dine Planer lykkes.
|
|
\v 4 Alt skabte HERREN, hvert til sit, den gudløse også for Ulykkens Dag.
|
|
\v 5 Hver hovmodig er HERREN en Gru, visselig slipper han ikke for Straf.
|
|
\v 6 Ved Mildhed og Troskab sones Brøde, ved HERRENS Frygt undviger man ondt.
|
|
\v 7 Når HERREN har Behag i et Menneskes Veje, gør han endog hans Fjender til Venner.
|
|
\v 8 Bedre er lidet med Retfærd end megen Vinding med Uret.
|
|
\v 9 Menneskets Hjerte udtænker hans Vej, men HERREN styrer hans Fjed.
|
|
\v 10 Der er Gudsdom på Kongens Læber, ej fejler hans Mund, når han dømmer.
|
|
\v 11 Ret Bismer og Vægtskål er HERRENS, hans Værk er alle Posens Lodder.
|
|
\v 12 Gudløs Færd er Konger en Gru, thi ved Retfærd grundfæstes Tronen.
|
|
\v 13 Retfærdige Læber har Kongens Yndest, han elsker den, der taler oprigtigt.
|
|
\v 14 Kongens Vrede er Dødens Bud, Vismand evner at mildne den.
|
|
\v 15 I Kongens Åsyns Lys er der Liv, som Vårregnens Sky er hans Yndest.
|
|
\v 16 At vinde Visdom er bedre end Guld, at vinde Indsigt mere end Sølv.
|
|
\v 17 De retsindiges Vej er at vige fra ondt; den vogter sit Liv, som agter på sin Vej.
|
|
\v 18 Hovmod går forud for Fald, Overmod forud for Snublen.
|
|
\v 19 Hellere sagtmodig med ydmyge end dele Bytte med stolte.
|
|
\v 20 Vel går det den, der mærker sig Ordet; lykkelig den, der stoler på HERREN.
|
|
\v 21 Den vise kaldes forstandig, Læbernes Sødme øger Viden.
|
|
\v 22 Kløgt er sin Mand en Livsens Kilde, Dårskab er Dårers Tugt.
|
|
\v 23 Den vises Hjerte giver Munden Kløgt, på Læberne lægger det øget Viden.
|
|
\v 24 Hulde Ord er som flydende Honning, søde for Sjælen og sunde for Legemet.
|
|
\v 25 Mangen Vej synes Manden ret, og så er dens Ende dog Dødens Veje.
|
|
\v 26 En Arbejders Hunger arbejder for ham, thi Mundens Krav driver på ham.
|
|
\v 27 En Nidding graver Ulykkesgrave, det er, som brændte der Ild på hans Læber.
|
|
\v 28 Rænkefuld Mand sætter Splid; den, der bagtaler, skiller Venner.
|
|
\v 29 Voldsmand lokker sin Næste og fører ham en Vej, der ikke er god.
|
|
\v 30 Den, der stirrer, har Rænker for; knibes Læberne sammen, har man fuldbyrdet ondt.
|
|
\v 31 Grå Hår er en dejlig Krone, den vindes på Retfærds Vej.
|
|
\v 32 Større end Helt er sindig Mand, større at styre sit Sind end at tage en Stad.
|
|
\v 33 I Brystfolden rystes Loddet, det falder, som HERREN vil.
|
|
\c 17
|
|
\p
|
|
\v 1 Bedre en tør Bid Brød med fred end Huset fuldt af Sul med Trætte.
|
|
\v 2 Klog Træl bliver Herre over dårlig Søn og får lod og del mellem brødre.
|
|
\v 3 Digel til Sølv og Ovn til Guld, men den, der prøver Hjerter, er HERREN.
|
|
\v 4 Den onde hører på onde Læber, Løgneren lytter til giftige Tunger.
|
|
\v 5 Hvo Fattigmand spotter, håner hans Skaber, den skadefro slipper ikke for Straf.
|
|
\v 6 De gamles Krone er Børnebørn, Sønners Stolthed er Fædre.
|
|
\v 7 Ypperlig Tale er ej for en Dåre, end mindre da Løgn for den, som er ædel.
|
|
\v 8 Som en Troldsten er Gave i Giverens Øjne; hvorhen den end vender sig, gør den sin Virkning.
|
|
\v 9 Den, der dølger en Synd, søger Venskab, men den, der ripper op i en Sag, skiller Venner.
|
|
\v 10 Bedre virker Skænd på forstandig end hundrede Slag på en Tåbe.
|
|
\v 11 Den onde har kun Genstridighed for, men et skånselsløst Bud er udsendt imod ham.
|
|
\v 12 Man kan møde en Bjørn, hvis Unger er taget, men ikke en Tåbe udi hans Dårskab.
|
|
\v 13 Den, der gengælder godt med ondt, fra hans Hus skal Vanheld ej vige.
|
|
\v 14 At yppe Strid er at åbne for Vand, hold derfor inde, før Strid bryder løs.
|
|
\v 15 At frikende skyldig og dømme uskyldig, begge Dele er HERREN en Gru.
|
|
\v 16 Hvad hjælper Penge i Tåbens Hånd til at købe ham Visdom, når Viddet mangler?
|
|
\v 17 Ven viser Kærlighed når som helst, Broder fødes til Hjælp i Nød.
|
|
\v 18 Mand uden Vid giver Håndslag og går i Borgen for Næsten.
|
|
\v 19 Ven af Kiv er Ven af Synd; at højne sin Dør er at attrå Fald.
|
|
\v 20 Ej finder man Lykke, når Hjertet er vrangt, man falder i Våde, når Tungen er falsk.
|
|
\v 21 Den, der avler en Tåbe, får Sorg, Dårens Fader er ikke glad.
|
|
\v 22 Glad Hjerte er godt for Legemet, nedslået Sind suger Marv af Benene.
|
|
\v 23 Den gudløse tager Gave i Løn for at bøje Rettens Gænge.
|
|
\v 24 Visdom står den forstandige for Øje, Tåbens Blik er ved Jordens Ende.
|
|
\v 25 Tåbelig Søn er sin Faders Sorg, Kvide for hende, som fødte ham.
|
|
\v 26 At straffe den, der har Ret, er ilde, værre endnu at slå de ædle.
|
|
\v 27 Den, som har Kundskab tøjler sin Tale, Mand med Forstand er koldblodig.
|
|
\v 28 Selv Dåren, der tier, gælder for viis, forstandig er den, der lukker sine Læber.
|
|
\c 18
|
|
\p
|
|
\v 1 Særlingen søger et påskud, med vold og magt vil han strid.
|
|
\v 2 Tåben ynder ej Indsigt, men kun, at hans Tanker kommer for Lyset.
|
|
\v 3 Hvor Gudløshed kommer, kommer og Spot, Skam og Skændsel følges.
|
|
\v 4 Ord i Mands Mund er dybe Vande, en rindende Bæk, en Visdomskilde.
|
|
\v 5 Det er ilde at give en skyldig Medhold, så man afviser skyldfris Sag i Retten.
|
|
\v 6 Tåbens Læber fører til Trætte, hans Mund råber højt efter Hug,
|
|
\v 7 Tåbens Mund er hans Våde, hans Læber en Snare for hans Liv.
|
|
\v 8 Bagtalerens Ord er som Lækkerbiskener, de synker dybt i Bugen.
|
|
\v 9 Den, der er efterladen i Gerning, er også Broder til Ødeland.
|
|
\v 10 HERRENS Navn er et stærkt Tårn, den retfærdige løber derhen og bjærges.
|
|
\v 11 Den riges Gods er hans faste Stad, og tykkes ham en knejsende Mur.
|
|
\v 12 Mands Hovmod går forud for Fald, Ydmyghed forud for Ære.
|
|
\v 13 Om nogen svarer, førend han hører, regnes det ham til Dårskab og Skændsel.
|
|
\v 14 Mands Mod udholder Sygdom, men hvo kan bære en sønderbrudt Ånd?
|
|
\v 15 Den forstandiges Hjerte vinder sig Kundskab, de vises Øre attrår Kundskab.
|
|
\v 16 Gaver åbner et Menneske Vej og fører ham hen til de store.
|
|
\v 17 Den, der taler først i en Trætte har Ret, til den anden kommer og går ham efter.
|
|
\v 18 Loddet gør Ende på Trætter og skiller de stærkeste ad.
|
|
\v 19 Krænket Broder er som en Fæstning, Trætter som Portslå for Borg.
|
|
\v 20 Mands Bug mættes af Mundens Frugt, han mættes af Læbernes Grøde.
|
|
\v 21 Død og Liv er i Tungens Vold, hvo der tøjler den, nyder dens Frugt.
|
|
\v 22 Fandt man en Hustru, fandt man Lykken og modtog Nåde fra HERREN.
|
|
\v 23 Fattigmand beder og trygler, Rigmand svarer med hårde Ord.
|
|
\v 24 Med mange Fæller kan Mand gå til Grunde, men Ven kan overgå Broder i Troskab.
|
|
\c 19
|
|
\p
|
|
\v 1 Bedre Fattigmand med lydefri færd end en, som går Krogveje, er han end rig.
|
|
\v 2 At mangle Kundskab er ikke godt, men den træder fejl, som har Hastværk.
|
|
\v 3 Et Menneskes Dårskab øder hans Vej, men på HERREN vredes hans Hjerte.
|
|
\v 4 Gods skaffer mange Venner, den ringe skiller hans Ven sig fra.
|
|
\v 5 Det falske Vidne undgår ej Straf; den slipper ikke, som farer med Løgn.
|
|
\v 6 Mange bejler til Stormands Yndest, og alle er Venner med gavmild Mand.
|
|
\v 7 Fattigmands Frænder hader ham alle, end mere skyr hans Venner ham da. Ej frelses den, som jager efter Ord. { [*oversat efter den græske Overs. Der mangler en Linie.] }
|
|
\v 8 Den, der vinder Vid, han elsker sin Sjæl, og den, der vogter på Indsigt, får Lykke.
|
|
\v 9 Det falske Vidne undgår ej Straf, og den, der farer med Løgn, går under.
|
|
\v 10 Vellevned sømmer sig ikke for Tåbe, end mindre for Træl at herske over Fyrster.
|
|
\v 11 Klogskab gør Mennesket sindigt, hans Ære er at overse Brøde.
|
|
\v 12 Som Brøl af en Løve er Kongens Vrede, som Dug på Græs er hans Gunst.
|
|
\v 13 Tåbelig Søn er sin Faders Ulykke, Kvindekiv er som ustandseligt Tagdryp.
|
|
\v 14 Hus og Gods er Arv efter Fædre, en forstandig Hustru er fra HERREN.
|
|
\v 15 Dovenskab sænker i Dvale, den lade Sjæl må sulte.
|
|
\v 16 Den vogter sin Sjæl, som vogter på Budet, men skødesløs Vandel fører til Død.
|
|
\v 17 Er man god mod den ringe, låner man HERREN, han gengælder en, hvad godt man har gjort.
|
|
\v 18 Tugt din Søn, imens der er Håb, ellers stiler du efter at slå ham ihjel.
|
|
\v 19 Den, som er hidsig, må bøde, ved Skånsel gør man det værre.
|
|
\v 20 Hør på Råd og tag ved Lære, så du til sidst bliver viis.
|
|
\v 21 I Mands Hjerte er mange Tanker, men HERRENS Råd er det, der står fast.
|
|
\v 22 Vinding har man af Godhed, hellere fattig end Løgner.
|
|
\v 23 HERRENS Frygt er Vej til Liv, man hviler mæt og frygter ej ondt.
|
|
\v 24 Den lade rækker til Fadet, men fører ej Hånden til Munden.
|
|
\v 25 Får Spottere Hug, bliver tankeløs klog, ved Revselse får den forstandige Kundskab.
|
|
\v 26 Mishandle Fader og bortjage Moder gør kun en dårlig, vanartet Søn.
|
|
\v 27 Hør op, min Søn, med at høre på Tugt og så fare vild fra Kundskabsord.
|
|
\v 28 Niddingevidne spotter Retten, gudløses Mund er glubsk efter Uret.
|
|
\v 29 Slag er rede til Spottere, Hug til Tåbers Ryg.
|
|
\c 20
|
|
\p
|
|
\v 1 En Spotter er Vinen, stærk Drik slår sig løs, og ingen, som raver deraf, er viis.
|
|
\v 2 Som Løvebrøl er Rædslen, en Konge vækker, at vække hans Vrede er at vove sit Liv.
|
|
\v 3 Mands Ære er det at undgå Trætte, men alle Tåber vil Strid.
|
|
\v 4 Om Efteråret pløjer den lade ikke, han søger i Høst, men finder intet.
|
|
\v 5 Råd i Mands Hjerte er dybe Vande, men Mand med Indsigt drager det op.
|
|
\v 6 Mangen kaldes en velvillig Mand, men hvem kan finde en trofast Mand?
|
|
\v 7 Retfærdig er den, som lydefrit vandrer, hans Sønner får Lykke efter ham.
|
|
\v 8 Kongen, der sidder i Dommersædet, sigter alt ondt med sit Blik.
|
|
\v 9 Hvo kan sige: “Jeg rensed mit Hjerte, og jeg er ren for Synd!”
|
|
\v 10 To Slags Vægt og to Slags Mål, begge Dele er HERREN en Gru.
|
|
\v 11 Selv Drengen kendes på det, han gør, om han er ren og ret hans Færd.
|
|
\v 12 Øret, der hører, og Øjet, der ser, HERREN skabte dem begge.
|
|
\v 13 Elsk ikke Søvn, at du ej bliver fattig, luk Øjnene op og bliv mæt.
|
|
\v 14 Køberen siger: “Usselt, usselt!” men skryder af Handelen, når han går bort.
|
|
\v 15 Har man end Guld og Perler i Mængde, kosteligst Smykke er Kundskabslæber.
|
|
\v 16 Tag hans Klæder, han borged for en anden, pant ham for fremmedes Skyld!
|
|
\v 17 Sødt smager Løgnens Brød, bagefter fyldes Munden med Grus.
|
|
\v 18 Planer, der lægges ved Rådslagning, lykkes; før Krig efter modent Overlæg!
|
|
\v 19 Bagtaleren røber, hvad ham er betroet, hav ej med en åbenmundet at gøre!
|
|
\v 20 Den, der bander Fader og Moder, i Bælgmørke går hans Lampe ud.
|
|
\v 21 Først haster man efter en Arv, men til sidst velsignes den ikke.
|
|
\v 22 Sig ikke: “Ondt vil jeg gengælde!” Bi på HERREN, så hjælper han dig.
|
|
\v 23 To Slags Lodder er HERREN en Gru, det er ikke godt, at Vægten er falsk.
|
|
\v 24 Fra HERREN er Mands Fjed, hvor kan et Menneske fatte sin Skæbne!
|
|
\v 25 Det er farligt at sige tankeløst: “Helligt!”* og først efter Løftet tænke sig om. { [*for at vie en Gave til Helligdommen.] }
|
|
\v 26 Viis Konge sigter de gudløse, lader Tærskehjul gå over dem.
|
|
\v 27 Menneskets Ånd er en HERRENS Lampe, den ransager alle hans indres Kamre.
|
|
\v 28 Godhed og Troskab vogter Kongen, han støtter sin Trone ved Retfærd.
|
|
\v 29 Unges Stolthed er deres Styrke, gamles Smykke er grånet Hår.
|
|
\v 30 Blodige Strimer renser den onde og Hug hans Indres Kamre.
|
|
\c 21
|
|
\p
|
|
\v 1 En Konges hjerte er Bække i HERRENS hånd, han leder det hen, hvor han vil.
|
|
\v 2 En Mand holder al sin Færd for ret, men HERREN vejer Hjerter.
|
|
\v 3 At øve Ret og Skel er mere værd for HERREN end Offer.
|
|
\v 4 Hovmodige Øjne, et opblæst Hjerte, selv gudløses Nyjord er Synd.
|
|
\v 5 Kun Overflod bringer den flittiges Råd, hver, som har Hastværk, får kun Tab.
|
|
\v 6 At skabe sig Rigdom ved Løgnetunge er Jag efter Vind i Dødens Snarer.
|
|
\v 7 Gudløses Voldsfærd bortriver dem selv, thi de vægrer sig ved at øve Ret.
|
|
\v 8 Skyldtynget Mand går Krogveje, den renes Gerning er ligetil.
|
|
\v 9 Hellere bo i en Krog på Taget end fælles Hus med trættekær Kvinde.
|
|
\v 10 Den gudløses Sjæl har Lyst til ondt, hans Øjne ynker ikke hans Næste.
|
|
\v 11 Må Spotter bøde, bliver tankeløs klog, har Vismand Fremgang, da vinder han kundskab.
|
|
\v 12 Den Retfærdige* har Øje med den gudløses Hus, han styrter gudløse Folk i Ulykke. { [*dvs. Gud. Sl. 34, 17.] }
|
|
\v 13 Hvo Øret lukker for Småmands Skrig, skal råbe selv og ikke få Svar.
|
|
\v 14 Lønlig Gave mildner Vrede, Stikpenge i Brystfolden voldsom Harme.
|
|
\v 15 Rettens Gænge er den retfærdiges Glæde, men Udådsmændenes Rædsel.
|
|
\v 16 Den, der farer vild fra Kløgtens Vej, skal havne i Skyggers* Forsamling. { [*dvs. de Dødes.] }
|
|
\v 17 Lyst til Morskab fører i Trang, Lyst til Olie og Vin gør ej rig.
|
|
\v 18 Den gudløse bliver Løsepenge for den retfærdige, den troløse kommer i retsindiges Sted.
|
|
\v 19 Hellere bo i et Ørkenland end hos en trættekær, arrig Kvinde.
|
|
\v 20 I den vises Bolig er kostelig Skat og Olie, en Tåbe af et Menneske øder det.
|
|
\v 21 Den, der higer efter Retfærd og Godhed vinder sig Liv og Ære.
|
|
\v 22 Vismand stormer Heltes By og styrter Værnet, den stolede på.
|
|
\v 23 Den, der vogter sin Mund og sin Tunge, vogter sit Liv for Trængsler.
|
|
\v 24 Den opblæste stolte kaldes en Spotter, han handler frækt i Hovmod.
|
|
\v 25 Den lades Attrå bliver hans Død, thi hans Hænder vil intet bestille.
|
|
\v 26 Ugerningsmand er stadig i Trang, den retfærdige giver uden at spare.
|
|
\v 27 Vederstyggeligt er de gudløses Offer, især når det ofres for Skændselsdåd.
|
|
\v 28 Løgnagtigt Vidne går under, Mand, som vil høre, kan tale fremdeles.
|
|
\v 29 Den gudløse optræder frækt, den retsindige overtænker sin Vej.
|
|
\v 30 Visdom er intet, Indsigt er intet, Råd er intet over for HERREN.
|
|
\v 31 Hest holdes rede til Stridens Dag, men Sejren er HERRENS Sag.
|
|
\c 22
|
|
\p
|
|
\v 1 Hellere godt Navn end megen rigdom, Yndest er bedre end Sølv og Guld.
|
|
\v 2 Rig og fattig mødes, HERREN har skabt dem begge.
|
|
\v 3 Den kloge ser Faren og søger i Skjul, tankeløse går videre og bøder.
|
|
\v 4 Lønnen for Ydmyghed og HERRENS Frygt er Rigdom, Ære og Liv.
|
|
\v 5 På den svigefuldes Vej er der Torne og Snarer; vil man vogte sin Sjæl, må man holde sig fra dem.
|
|
\v 6 Væn Drengen til den Vej, han skal følge, da viger han ikke derfra, selv gammel.
|
|
\v 7 Over Fattigfolk råder den rige, Låntager bliver Långivers Træl.
|
|
\v 8 Hvo Uret sår, vil høste Fortræd, hans Vredes Ris skal slå ham selv.
|
|
\v 9 Den vennesæle velsignes, thi han deler sit Brød med den ringe.
|
|
\v 10 Driv Spotteren ud, så går Trætten med, og Hiv og Smæden får Ende.
|
|
\v 11 HERREN elsker den rene af Hjertet; med Ynde på Læben er man Kongens Ven.
|
|
\v 12 HERRENS Øjne agter på Kundskab, men han kuldkaster troløses Ord.
|
|
\v 13 Den lade siger: “En Løve på Gaden! Jeg kan let blive revet ihjel på Torvet.”
|
|
\v 14 Fremmed Kvindes* Mund er en bundløs Grav, den, HERREN er vred på, falder deri. { [*se til Ordsp. 2, 16.] }
|
|
\v 15 Dårskab er knyttet til Ynglingens Hjerte, Tugtens Ris skal fjerne den fra ham.
|
|
\v 16 Vold mod den ringe øger hans Eje, Gave til Rigmand gør ham kun fattig.
|
|
\v 17 Bøj Øret og hør de vises Ord, vend Hjertet til og kend deres Liflighed!
|
|
\v 18 Vogter du dem i dit Indre, er de alle rede på Læben.
|
|
\v 19 For at din Lid skal stå til HERREN, lærer jeg dig i Dag.
|
|
\v 20 Alt i Går optegned jeg til dig, alt i Forgårs Råd og Kundskab
|
|
\v 21 for at lære dig rammende Sandhedsord, at du kan svare sandt, når du spørges.
|
|
\v 22 Røv ej fra den ringe, fordi han er ringe, knus ikke den arme i Porten*: { [*dvs. for Retten.] }
|
|
\v 23 thi HERREN fører deres Sag og raner deres Ransmænds Liv.
|
|
\v 24 Vær ej Ven med den, der let bliver hidsig, omgås ikke vredladen Mand,
|
|
\v 25 at du ikke skal lære hans Stier og hente en Snare for din Sjæl.
|
|
\v 26 Hør ikke til dem, der giver Håndslag, dem, som borger for Gæld!
|
|
\v 27 Såfremt du ej kan betale, tager man Sengen, du ligger i.
|
|
\v 28 Flyt ej ældgamle Skel, dem, dine Fædre satte.
|
|
\v 29 Ser du en Mand, som er snar til sin Gerning, da skal han stedes for Konger, ikke for Folk af ringe Stand.
|
|
\c 23
|
|
\p
|
|
\v 1 Når du sidder til bords hos en Stormand, mærk dig da nøje, hvem du har for dig,
|
|
\v 2 og sæt dig en Kniv på Struben, i Fald du er alt for sulten.
|
|
\v 3 Attrå ikke hans lækre Retter, thi det er svigefuld kost.
|
|
\v 4 Slid dig ikke op for at vinde dig Rigdom, brug ej din Forstand dertil!
|
|
\v 5 Skal dit Blik flyve efter den uden at finde den? Visselig gør den sig Vinger som Ørnen, der flyver mod Himlen.
|
|
\v 6 Spis ej den misundeliges Brød, attrå ikke hans lækre Retter;
|
|
\v 7 thi han sidder med karrige Tanker*; han siger til dig: “Spis og drik!” men hans Hjerte er ikke med dig. { [*Oversættelsen usikker.] }
|
|
\v 8 Den Bid, du har spist, må du udspy, du spilder dine fagre Ord.
|
|
\v 9 Tal ikke for Tåbens Ører, thi din kloge Tale agter han ringe.
|
|
\v 10 Flyt ej ældgamle Skel, kom ikke på faderløses Mark;
|
|
\v 11 thi deres Løser er stærk, han fører deres Sag imod dig.
|
|
\v 12 Vend dit Hjerte til Tugt, dit Øre til Kundskabs Ord.
|
|
\v 13 Spar ej Drengen for Tugt; når du slår ham med Riset, undgår han Døden;
|
|
\v 14 du slår ham vel med Riset, men redder hans Liv fra Dødsriget.
|
|
\v 15 Min Søn, er dit Hjerte viist, så glæder mit Hjerte sig også,
|
|
\v 16 og mine Nyrer jubler, når dine Læber taler, hvad ret er!
|
|
\v 17 Dit Hjerte være ikke skinsygt på Syndere, men stadig ivrigt i HERRENS Frygt;
|
|
\v 18 en Fremtid har du visselig da, dit Håb bliver ikke til intet.
|
|
\v 19 Hør, min Søn, og bliv viis, lad dit Hjerte gå den lige Vej.
|
|
\v 20 Hør ikke til dem, der svælger i Vin, eller dem, der frådser i Kød;
|
|
\v 21 thi Dranker og Frådser forarmes, Søvn giver lasede Klæder.
|
|
\v 22 Hør din Fader, som avlede dig, ringeagt ikke din gamle Moder!
|
|
\v 23 Køb Sandhed og sælg den ikke, Visdom, Tugt og Forstand.
|
|
\v 24 Den retfærdiges Fader jubler; har man avlet en Vismand, glædes man ved ham;
|
|
\v 25 din Fader og Moder glæde sig, hun, der fødte dig, juble!
|
|
\v 26 Giv mig dit Hjerte, min Søn, og lad dine Øjne synes om mine Veje!
|
|
\v 27 Thi en bundløs Grav er Skøgen, den fremmede Kvinde*, en snæver Brønd; { [*se til Ordsp. 2, 16.] }
|
|
\v 28 ja, som en Stimand ligger hun på Lur og øger de troløses Tal blandt Mennesker.
|
|
\v 29 Hvem har Ak, og hvem har Ve, hvem har Kiv, og hvem har Klage? Hvem har Sår uden Grund, hvem har sløve Øjne?
|
|
\v 30 De, som sidder sent over Vinen, som kommer for at smage den stærke Drik.
|
|
\v 31 Se ikke til Vinen, hvor rød den er, hvorledes den perler i Bægeret; den glider så glat,
|
|
\v 32 men bider til sidst som en Slange og spyr sin Gift som en Øgle;
|
|
\v 33 dine Øjne skuer de sælsomste Ting, og bagvendt taler dit Hjerte;
|
|
\v 34 du har det, som lå du midt i Havet, som lå du oppe på en Mastetop.
|
|
\v 35 “De slog mig, jeg følte ej Smerte, gav mig Hug, jeg mærked det ikke; når engang jeg vågner igen, så søger jeg atter til Vinen!”
|
|
\c 24
|
|
\p
|
|
\v 1 Misund ej onde Folk, hav ikke lyst til at være med dem;
|
|
\v 2 thi deres Hjerte pønser på Vold, deres Læbers Ord volder Men.
|
|
\v 3 Ved Visdom bygges et Hus, ved Indsigt holdes det oppe,
|
|
\v 4 ved Kundskab fyldes kamrene med alskens kosteligt, herligt Gods.
|
|
\v 5 Vismand er større end Kæmpe, kyndig Mand mer end Kraftkarl.
|
|
\v 6 Thi Krig skal du føre efter modent Overlæg, vel står det til, hvor mange giver Råd.
|
|
\v 7 Visdom er Dåren for høj, han åbner ej Munden i Porten.
|
|
\v 8 Den, der har ondt i Sinde, kaldes en rænkefuld Mand.
|
|
\v 9 Hvad en Dåre har for, er Synd, en Spotter er Folk en Gru.
|
|
\v 10 Taber du Modet på Trængslens Dag, da er din Kraft kun ringe.
|
|
\v 11 Frels dem, der slæbes til Døden, red dem, der vakler hen for at dræbes.
|
|
\v 12 Siger du: “Se, jeg vidste det ikke” - mon ej han, der vejer Hjerter, kan skønne? Han, der tager Vare på din Sjæl, han ved det, han gengælder Mennesker, hvad de har gjort.
|
|
\v 13 Spis Honning, min Søn, det er godt, og Kubens Saft er sød for din Gane;
|
|
\v 14 vid, at så er og Visdom for Sjælen! Når du finder den, har du en Fremtid, dit Håb bliver ikke til intet.
|
|
\v 15 Lur ej på den retfærdiges Bolig, du gudløse, ødelæg ikke hans Hjem;
|
|
\v 16 thi syv Gange falder en retfærdig og står op, men gudløse styrter i Fordærv.
|
|
\v 17 Falder din Fjende, så glæd dig ikke, snubler han, juble dit Hjerte ikke,
|
|
\v 18 at ikke HERREN skal se det med Mishag og vende sin Vrede fra ham.
|
|
\v 19 Græm dig ej over Ugerningsmænd, misund ikke de gudløse;
|
|
\v 20 thi den onde har ingen Fremtid, gudløses Lampe går ud.
|
|
\v 21 Frygt HERREN og Kongen, min Søn, indlad dig ikke med Folk, som gør Oprør;
|
|
\v 22 thi brat kommer Ulykke fra dem, uventet Fordærv fra begge.
|
|
\v 23 Også følgende Ordsprog er af vise Mænd. Partiskhed i Retten er ilde.
|
|
\v 24 Mod den, som kender en skyldig fri, er Folkeslags Banden, Folkefærds Vrede;
|
|
\v 25 men dem, der dømmer med Ret, går det vel, dem kommer Lykkens Velsignelse over.
|
|
\v 26 Et Kys på Læberne giver den, som kommer med ærligt Svar.
|
|
\v 27 Fuldfør din Gerning udendørs, gør dig færdig ude på Marken og byg dig siden et Hus!
|
|
\v 28 Vidn ikke falsk mod din Næste, vær ikke letsindig med dine Læber;
|
|
\v 29 sig ikke: “Jeg gør mod ham, som han gjorde mod mig, jeg gengælder hver hans Gerning.”
|
|
\v 30 Jeg kom forbi en lad Mands Mark og et uforstandigt Menneskes Vingård;
|
|
\v 31 se, den var overgroet af Tidsler, ganske skjult af Nælder; Stendiget om den lå nedbrudt.
|
|
\v 32 Jeg skued og skrev mig det bag Øre, jeg så og tog Lære deraf:
|
|
\v 33 Lidt Søvn endnu, lidt Blund, lidt Hvile med samlagte Hænder:
|
|
\v 34 Som en Stimand kommer da Fattigdom over dig, Trang som en skjoldvæbnet Mand.
|
|
\c 25
|
|
\p
|
|
\v 1 Følgende er også ordsprog af SALOMO, som Kong Ezekias af Judas Mænd samlede.
|
|
\v 2 Guds Ære er det at skjule en Sag, Kongers Ære at granske en Sag.
|
|
\v 3 Himlens Højde og Jordens Dybde og Kongers Hjerte kan ingen granske.
|
|
\v 4 Når Slagger fjernes fra Sølv, så bliver det hele lutret;
|
|
\v 5 når gudløse fjernes fra Kongen, grundfæstes hans Trone ved Retfærd.
|
|
\v 6 Bryst dig ikke for Kongen og stil dig ikke på de stores Plads;
|
|
\v 7 det er bedre, du får Bud: “Kom herop!” end man flytter dig ned for en Stormands Øjne. Hvad end dine Øjne har set,
|
|
\v 8 skrid ikke til Trætte straks; thi hvad vil du siden gøre, når din Næste gør dig til Skamme?
|
|
\v 9 Før Sagen med din Næste til Ende, men røb ej Andenmands Hemmelighed,
|
|
\v 10 thi ellers vil den, der hører det, smæde dig og dit onde Rygte aldrig dø hen.
|
|
\v 11 Æbler af Guld i Skåle af Sølv er Ord, som tales i rette Tid.
|
|
\v 12 En Guldring, et gyldent Smykke er revsende Vismand for lyttende Øre.
|
|
\v 13 Som kølende Sne en Dag i Høst er pålideligt Bud for dem, der sender ham; han kvæger sin Herres Sjæl.
|
|
\v 14 Som Skyer og Blæst uden Regn er en Mand, der skryder med skrømtet Gavmildhed.
|
|
\v 15 Ved Tålmod overtales en Dommer, mild Tunge sønderbryder Ben.
|
|
\v 16 Finder du Honning, så spis til Behov, at du ikke bliver mæt og igen spyr den ud.
|
|
\v 17 Sæt sjældent din Fod i din Næstes Hus, at han ej får for meget af dig og ledes.
|
|
\v 18 Som Stridsøkse, Sværd og hvassen Pil er den, der vidner falsk mod sin Næste.
|
|
\v 19 Som ormstukken Tand og vaklende Fod er troløs Mand på Trængselens Dag.
|
|
\v 20 Som at lægge Frakken, når det er Frost, og hælde surt over Natron, så er det at synge for mismodig Mand.
|
|
\v 21 Sulter din Fjende, så giv ham at spise, tørster han, giv ham at drikke;
|
|
\v 22 da sanker du gloende Kul på hans Hoved, og HERREN lønner dig for det.
|
|
\v 23 Nordenvind fremkalder Regn, bagtalende Tunge vrede Miner.
|
|
\v 24 Hellere bo i en Krog på Taget end fælles Hus med trættekær Kvinde.
|
|
\v 25 Hvad koldt Vand er for en vansmægtet Sjæl, er Glædesbud fra et Land i det fjerne.
|
|
\v 26 Som grumset Kilde og ødelagt Væld er retfærdig, der vakler i gudløses Påsyn.
|
|
\v 27 Ej godt at spise for megen Honning, spar på hædrende Ord.
|
|
\v 28 Som åben By uden Mur er en Mand, der ikke kan styre sit Sind.
|
|
\c 26
|
|
\p
|
|
\v 1 Som Sne om Sommeren og Regn om Høsten så lidt hører Ære sig til for en Tåbe.
|
|
\v 2 Som en Spurv i Fart, som en Svale i Flugt så rammer ej Banden mod sagesløs Mand.
|
|
\v 3 Svøbe for Hest, Bidsel for Æsel og Ris for Tåbers Ryg.
|
|
\v 4 Svar ej Tåben efter hans Dårskab*, at ikke du selv skal blive som han. { [*dvs. tåbeligt.] }
|
|
\v 5 Svar Tåben efter hans Dårskab*, at han ikke skal tykkes sig viis. { [*dvs. revsende.] }
|
|
\v 6 Den afhugger Fødderne og inddrikker* Vold, som sender Bud ved en Tåbe. { [*må finde sig i.] }
|
|
\v 7 Slappe som den lammes Ben er Ordsprog i Tåbers Mund.
|
|
\v 8 Som en, der binder Stenen fast i Slyngen, er den, der hædrer en Tåbe.
|
|
\v 9 Som en Tornekæp, der falder den drukne i Hænde, er Ordsprog i Tåbers Mund.
|
|
\v 10 Som en Skytte, der sårer enhver, som kommer, er den, der lejer en Tåbe og en drukken.
|
|
\v 11 Som en Hund, der vender sig om til sit Spy, er en Tåbe, der gentager Dårskab.
|
|
\v 12 Ser du en Mand, der tykkes sig viis, for en Tåbe er der mere Håb end for ham.
|
|
\v 13 Den lade siger: “Et Rovdyr på Vejen, en Løve ude på Torvene!”
|
|
\v 14 Døren drejer sig på sit Hængsel, den lade på sit Leje.
|
|
\v 15 Den lade rækker til Fadet, men gider ikke føre Hånden til Munden.
|
|
\v 16 Den lade tykkes sig større Vismand end syv, der har kloge Svar.
|
|
\v 17 Den griber en Hund i Øret, som blander sig i uvedkommende Strid.
|
|
\v 18 Som en vanvittig Mand, der udslynger Gløder, Pile og Død,
|
|
\v 19 er den, der sviger sin Næste og siger: “Jeg spøger jo kun.”
|
|
\v 20 Er der intet Brænde, går Ilden ud, er der ingen Bagtaler, stilles Trætte.
|
|
\v 21 Trækul til Gløder og Brænde til Ild og trættekær Mand til at optænde Kiv.
|
|
\v 22 Bagtalerens Ord er som Lækkerbiskener, de synker dybt i Legemets Kamre.
|
|
\v 23 Som Sølvovertræk på et Lerkar er ondsindet Hjerte bag glatte Læber.
|
|
\v 24 Avindsmand hykler med Læben, i sit Indre huser han Svig;
|
|
\v 25 gør han Røsten venlig, tro ham dog ikke, thi i hans Hjerte er syvfold Gru.
|
|
\v 26 Den, der dølger sit Had med Svig, hans Ondskab kommer frem i Folkets Forsamling.
|
|
\v 27 I Graven, man graver, falder man selv, af Stenen, man vælter, rammes man selv.
|
|
\v 28 Løgnetunge giver mange Hug, hyklersk Mund volder Fald.
|
|
\c 27
|
|
\p
|
|
\v 1 Ros dig ikke af Dagen i Morgen, du ved jo ikke, hvad Dag kan bringe.
|
|
\v 2 Lad en anden rose dig, ikke din Mund, en fremmed, ikke dine egne Læber.
|
|
\v 3 Sten er tung, og Sand vejer til, men tung fremfor begge er Dårers Galde.
|
|
\v 4 Vrede er grum, og Harme skummer, men Skinsyge, hvo kan stå for den?
|
|
\v 5 Hellere åbenlys Revselse end Kærlighed, der skjules.
|
|
\v 6 Vennehånds Hug er ærligt mente, Avindsmands Kys er mange.
|
|
\v 7 Den mætte vrager Honning, alt beskt er sødt for den sultne.
|
|
\v 8 Som Fugl, der må fly fra sin Rede, er Mand, der må fly fra sit Hjem:
|
|
\v 9 Olie og Røgelse fryder Sindet, men Sjælen sønderslides af Kummer.
|
|
\v 10 Slip ikke din Ven og din Faders Ven, gå ej til din Broders Hus på din Ulykkes Dag. Bedre er Nabo ved Hånden end Broder i det fjerne.
|
|
\v 11 Vær viis, min Søn, og glæd mit Hjerte, at jeg kan svare den, der smæder mig.
|
|
\v 12 Den kloge ser Faren og søger i Skjul, tankeløse går videre og bøder,
|
|
\v 13 Tag hans Klæder, han borged for en anden, pant ham for fremmedes Skyld!
|
|
\v 14 Den, som årle højlydt velsigner sin Næste, han får det regnet for Banden.
|
|
\v 15 Ustandseligt Tagdryp en Regnvejrsdag og trættekær Kvinde ligner hinanden;
|
|
\v 16 den, som vil skjule hende, skjuler Vind, og hans højre griber i Olie.
|
|
\v 17 Jern skærpes med Jern, det ene Menneske skærper det andet.
|
|
\v 18 Røgter man et Figentræ, spiser man dets Frugt; den, der vogter sin Herre, æres.
|
|
\v 19 Som i Vandspejlet Ansigt møder Ansigt, slår Menneskehjerte Menneske i Møde.
|
|
\v 20 Dødsrige og Afgrund kan ikke mættes, ej heller kan Menneskens Øjne mættes.
|
|
\v 21 Digel til Sølv og Ovn til Guld, efter sit Ry bedømmes en Mand.
|
|
\v 22 Om du knuste en Dåre i Morter med Støder midt imellem Gryn, hans Dårskab veg dog ej fra ham.
|
|
\v 23 Mærk dig, hvorledes dit Småkvæg ser ud, hav Omhu for dine Hjorde;
|
|
\v 24 thi Velstand varer ej evigt, Rigdom ikke fra Slægt til Slægt;
|
|
\v 25 er Sommergræsset svundet, Grønt spiret frem, og sankes Bjergenes Urter,
|
|
\v 26 da har du Lam til at give dig Klæder og Bukke til at købe en Mark,
|
|
\v 27 Gedemælk til Mad for dig og dit Hus, til Livets Ophold for dine Piger.
|
|
\c 28
|
|
\p
|
|
\v 1 Den gudløse flyr, skønt ingen er efter ham; tryg som en Løve er den retfærdige.
|
|
\v 2 Ved Voldsmands Brøde opstår Strid, den kvæles af Mand med Forstand.
|
|
\v 3 En fattig Tyran, der kuer de ringe, er Regn, der hærger og ej giver Brød.
|
|
\v 4 Hvo Loven sviger, roser de gudløse, hvo Loven holder, er på Krigsfod med dem.
|
|
\v 5 Ildesindede fatter ej Ret; alt fatter de, som søger HERREN.
|
|
\v 6 Hellere en fattig med lydefri Færd end en, som går Krogveje, er han end rig.
|
|
\v 7 Forstandig Søn tager Vare på Loven, men Drankeres Fælle gør sin Fader Skam.
|
|
\v 8 Hvo Velstand øger ved Åger og Opgæld, samler til en, som er mild mod de ringe.
|
|
\v 9 Den, der vender sit Øre fra Loven, endog hans Bøn er en Gru.
|
|
\v 10 Leder man retsindige vild på onde Veje, falder man selv i sin Grav; men de lydefri arver Lykke.
|
|
\v 11 Rigmand tykkes sig viis, forstandig Småmand gennemskuer ham.
|
|
\v 12 Når retfærdige jubler, er Herligheden stor, vinder gudløse frem, skal man lede efter Folk*. { [*dvs. de gemmer sig (V. 28). Es. 3, 4 ff.] }
|
|
\v 13 At dølge sin Synd fører ikke til Held, men bekendes og slippes den, finder man Nåde.
|
|
\v 14 Saligt det Menneske, som altid ængstes*, men forhærder man sit Hjerte, falder man i Ulykke. { [*for at overtræde Loven. Fil 2, 13. 1 Pet. 1, 17.] }
|
|
\v 15 En brølende Løve, en grådig Bjørn er en gudløs, som styrer et ringe Folk.
|
|
\v 16 Uforstandig Fyrste øver megen Vold, langt Liv får den, der hader Rov.
|
|
\v 17 Et Menneske, der tynges af Blodskyld, er på Flugt til sin Grav; man hjælpe ham ikke.
|
|
\v 18 Den, som vandrer lydefrit, frelses, men den, som går Krogveje, falder i Graven.
|
|
\v 19 Den mættes med brød, som dyrker sin Jord, med Fattigdom den, der jager efter Tomhed.
|
|
\v 20 Ærlig Mand velsignes rigt, men Jag efter Rigdom undgår ej Straf.
|
|
\v 21 At være partisk er ikke godt, en Mand kan forse sig for en Bid Brød.
|
|
\v 22 Misundelig Mand vil i Hast vinde Gods; at Trang kommer over ham, ved han ikke.
|
|
\v 23 Den, der revser, får Tak til sidst fremfor den, hvis Tunge er slesk.
|
|
\v 24 Stjæle fra Forældre og nægte, at det, er Synd, er at være Fælle med hærgende Mand.
|
|
\v 25 Den vindesyge vækker Splid, men den, der stoler på HERREN, kvæges.
|
|
\v 26 Den, der stoler på sit Vid, er en Tåbe, men den, der vandrer i Visdom, reddes.
|
|
\v 27 Hvo Fattigmand giver, skal intet fattes, men mangefold bandes, hvo Øjnene lukker.
|
|
\v 28 Vinder gudløse frem, kryber Folk i Skjul; når de omkommer, bliver de retfærdige mange.
|
|
\c 29
|
|
\p
|
|
\v 1 Hvo Nakken gør stiv, skønt revset tit, han knuses brat uden Lægedom.
|
|
\v 2 Er der mange retfærdige, glædes Folket, men råder de gudløse, sukker Folket.
|
|
\v 3 Hvo Visdom elsker, glæder sin Fader, hvo Skøger omgås, bortødsler Gods.
|
|
\v 4 Kongen grundfæster Landet med Ret, en Udsuger lægger det øde.
|
|
\v 5 Mand, der smigrer sin Næste, breder et Net for hans Fod.
|
|
\v 6 I sin Brøde hildes den onde, den retfærdige jubler af Glæde.
|
|
\v 7 Den retfærdige kender de ringes Retssag; den gudløse skønner intet.
|
|
\v 8 Spottere ophidser Byen, men Vismænd, de stiller Vrede.
|
|
\v 9 Går Vismand i Rette med Dåre, vredes og ler han, alt preller af.
|
|
\v 10 De blodtørstige hader lydefri Mand, de retsindige tager sig af ham.
|
|
\v 11 En Tåbe slipper al sin Voldsomhed løs, Vismand stiller den omsider.
|
|
\v 12 En Fyrste, som lytter til Løgnetale, får lufter gudløse Tjenere.
|
|
\v 13 Fattigmand og Blodsuger mødes, HERREN giver begges Øjne Glans. { [*dvs. han lader dem leve.] }
|
|
\v 14 En Konge, der dømmer de ringe med Ret, hans Trone står fast evindelig.
|
|
\v 15 Ris og Revselse, det giver Visdom, uvorn Dreng gør sin Moder Skam.
|
|
\v 16 Bliver mange gudløse tiltager Synd; retfærdige ser med Fryd deres Fald.
|
|
\v 17 Tugt din Søn, så kvæger han dig og bringer din Sjæl, hvad der smager.
|
|
\v 18 Uden Syner forvildes et Folk; salig den, der vogter på Loven.
|
|
\v 19 Med Ord lader Træl sig ikke tugte, han fatter dem vel, men adlyder ikke.
|
|
\v 20 Ser du en Mand, der er hastig til Tale, for en Tåbe er der snarere Håb end for ham.
|
|
\v 21 Forvænner man sin Træl fra ung, vil han til sidst være Herre.
|
|
\v 22 Hidsig Mand vækker Strid, vredladen Mand gør megen Synd.
|
|
\v 23 Et Menneskes Hovmod ydmyger ham, den ydmyge opnår Ære.
|
|
\v 24 Hæleren hader sit Liv, han hører Forbandelsen*, men melder intet. { [*Øvrighedens forbandende Trusler over den Skyldiges Medvidere, som intet angiver. 3 Mos. 5, 1.] }
|
|
\v 25 Frygt for Mennesker leder i Snare, men den, der stoler på HERREN, er bjærget.
|
|
\v 26 Mange søger en Fyrstes Gunst; Mands Ret er dog fra HERREN.
|
|
\v 27 Urettens Mand er retfærdiges Gru, hvo redeligt vandrer, gudløses Gru.
|
|
\c 30
|
|
\p
|
|
\v 1 Massaitten Agur, Jakes Søns ord. Manden siger: Træt har jeg slidt mig, Gud, træt har jeg slidt mig, Gud, jeg svandt hen;
|
|
\v 2 thi jeg er for dum til at regnes for Mand, Mands Vid er ikke i mig;
|
|
\v 3 Visdom lærte jeg ej, den Hellige lærte jeg ikke at kende.
|
|
\v 4 Hvo opsteg til Himlen og nedsteg igen, hvo samlede Vinden i sine Næver, hvo bandt Vandet i et Klæde, hvo greb fat om den vide Jord? Hvad er hans Navn og hans Søns Navn? Du kender det jo.
|
|
\v 5 Al Guds Tale er ren, han er Skjold for dem, der lider på ham.
|
|
\v 6 Læg intet til hans Ord, at han ikke skal stemple dig som Løgner.
|
|
\v 7 Tvende Ting har jeg bedet dig om, nægt mig dem ej, før jeg dør:
|
|
\v 8 Hold Svig og Løgneord fra mig: giv mig hverken Armod eller Rigdom, men lad mig nyde mit tilmålte Brød,
|
|
\v 9 at jeg ikke skal blive for mæt og fornægte og sige: “Hvo er HERREN?” eller blive for fattig og stjæle og volde min Guds Navn Men.
|
|
\v 10 Bagtal ikke en Træl for hans Herre, at han ikke forbander dig, så du må bøde.
|
|
\v 11 Der findes en Slægt, som forbander sin Fader og ikke velsigner sin Moder,
|
|
\v 12 en Slægt, der tykkes sig ren og dog ej har tvættet Snavset af sig,
|
|
\v 13 en Slægt med de stolteste Øjne, hvis Blikke er fulde af Hovmod.
|
|
\v 14 en Slægt, hvis Tænder er Sværd hvis Kæber er skarpe Knive, så de æder de arme ud af Landet, de fattige ud af Menneskers Samfund.
|
|
\v 15 Blodiglen har to Døtre: Givhid, Givhid! Der er tre, som ikke kan mættes, fire, som aldrig får nok:
|
|
\v 16 Dødsriget og det golde Moderliv, Jorden, som aldrig mættes af Vand, og Ilden, som aldrig får nok.
|
|
\v 17 Den, som håner sin Fader og spotter sin gamle Moder, hans Øje udhakker Bækkens Ravne, Ørneunger får det til Æde.
|
|
\v 18 Tre Ting undres jeg over, fire fatter jeg ikke:
|
|
\v 19 Ørnens Vej på Himlen, Slangens Vej på Klipper, Skibets Vej på Havet, Mandens Vej til den unge Kvinde.
|
|
\v 20 Så er en Ægteskabsbryderskes Færd: Hun spiser og tørrer sig om Munden og siger: “Jeg har ikke gjort noget ondt!”
|
|
\v 21 Under tre Ting skælver et Land, fire kan det ikke bære:
|
|
\v 22 En Træl, når han gøres til Konge, en Nidding, når han spiser sig mæt,
|
|
\v 23 en bortstødt Hustru, når hun bliver gift, en Trælkvinde, når hun arver sin Frue.
|
|
\v 24 Fire på Jorden er små, visere dog end Vismænd:
|
|
\v 25 Myrerne, de er et Folk uden Styrke, samler dog Føde om Sommeren;
|
|
\v 26 Klippegrævlinger, et Folk uden Magt, bygger dog Bolig i Klipper;
|
|
\v 27 Græshopper, de har ej Konge, drager dog ud i Rad og Række;
|
|
\v 28 Firbenet, det kan man gribe med Hænder, er dog i Kongers Paladser.
|
|
\v 29 Tre skrider stateligt frem, fire har statelig Gang:
|
|
\v 30 Løven, Kongen blandt Dyrene, som ikke viger for nogen;
|
|
\v 31 en sadlet Stridshest, en Buk, en Konge midt i sin Hær.
|
|
\v 32 Har du handlet som Dåre i Overmod, tænker du ondt, da Hånd for Mund!
|
|
\v 33 [Dansk31: 32] Thi Tryk på Mælk giver Ost, Tryk på Næsen Blod og Tryk på Vrede Trætte.
|
|
\c 31
|
|
\p
|
|
\v 1 Kong Lemuel af Massas Ord; som hans Moder tugtede ham med.
|
|
\v 2 Hvad, Lemuel, min Søn, min førstefødte, hvad skal jeg sige dig, hvad, mit Moderlivs Søn, hvad, mine Løfters Søn?
|
|
\v 3 Giv ikke din Kraft til Kvinder, din Kærlighed til dem, der ødelægger Konger.
|
|
\v 4 Det klæder ej Konger, Lemuel, det klæder ej Konger at drikke Vin eller Fyrster at kræve stærke Drikke,
|
|
\v 5 at de ikke skal drikke og glemme Vedtægt og bøje Retten for alle arme.
|
|
\v 6 Giv den segnende stærke Drikke, og giv den mismodige Vin;
|
|
\v 7 lad ham drikke og glemme sin Fattigdom, ej mer ihukomme sin Møje.
|
|
\v 8 Luk Munden op for den stumme, for alle lidendes Sag;
|
|
\v 9 luk Munden op og døm retfærdigt, skaf den arme og fattige Ret!
|
|
\v 10 Hvo finder en duelig Hustru? Hendes Værd står langt over Perlers.
|
|
\v 11 Hendes Husbonds Hjerte stoler på hende, på Vinding skorter det ikke.
|
|
\v 12 Hun gør ham godt og intet ondt alle sine Levedage.
|
|
\v 13 Hun sørger for Uld og Hør, hun bruger sine Hænder med Lyst.
|
|
\v 14 Hun er som en Købmands Skibe, sin Føde henter hun langvejs fra.
|
|
\v 15 Endnu før Dag står hun op og giver Huset Mad, sine Piger deres tilmålte Del.
|
|
\v 16 Hun tænker på en Mark og får den, hun planter en Vingård, for hvad hun har tjent.
|
|
\v 17 Hun bælter sin Hofte med Kraft, lægger Styrke i sine Arme.
|
|
\v 18 Hun skønner, hendes Husholdning lykkes, hendes Lampe går ikke ud om Natten.
|
|
\v 19 Hun rækker sine Hænder mod Rokken, Fingrene tager om Tenen.
|
|
\v 20 Hun rækker sin Hånd til den arme, rækker Armene ud til den fattige.
|
|
\v 21 Af Sne har hun intet at frygte for sit Hus, thi hele hendes Hus er klædt i Skarlagen.
|
|
\v 22 Tæpper laver hun sig, hun er klædt i Byssus og Purpur.
|
|
\v 23 Hendes Husbond er kendt i Portene, når han sidder blandt Landets Ældste.
|
|
\v 24 Hun væver Linned til Salg og sælger Bælter til Kræmmeren.
|
|
\v 25 Klædt i Styrke og Hæder går hun Morgendagen i Møde med Smil.
|
|
\v 26 Hun åbner Munden med Visdom, med mild Vejledning på Tungen.
|
|
\v 27 Hun våger over Husets Gænge og spiser ej Ladheds Brød.
|
|
\v 28 Hendes Sønner står frem og giver hende Pris, hendes Husbond synger hendes Lov:
|
|
\v 29 “Mange duelige Kvinder findes, men du står over dem alle!”
|
|
\v 30 Ynde er Svig og Skønhed Skin; en Kvinde, som frygter HERREN, skal roses.
|
|
\v 31 Lad hende få sine Hænders Frugt, hendes Gerninger synger hendes Lov i Portene. |