# Dunia yang cemar Kata "pencemaran" kas tunjuk pada sifat penuh dosa yang buat seseorang kotor scara moral. "Dunia" kas tunjuk pada lingkungan masyarakat. AT: "Praktik- praktik dalam lingkungan masyarakat tentang dosa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Melalui pengenalan akan Tuhan dan Juru Slamat, Yesus Kristus Ko bisa artikan "Pengenalan" pake istilah lisan. Liat bagemana ko mengartikan dalam kalimat yang sama [2 Petrus 1:2](../01/01.md). [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Maka dorang akan jadi lebih buruk dari pada sbelumnya "Dorang pu kondisi lebi tra baik dari yang sbelumnya" # Jalan kebenaran Petrus bersabda tentang kehidupan sbagai "cara" ato jalan. Kalimat ini tunjuk pada kehidupan berdasarkan kehendak Allah. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Berbalik dari hukum suci Disini "berbalik dari" adalah perumpamaan yang brarti stop lakukan sesuatu. AT: "Stop taati hukum suci" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Hukum suci dibrikan ke dorang Ini bisa dijelaskan dalam bentuk aktif. AT: "Hukum suci yang Allah brikan buat dong" ato "Hukum suci yang Allah yakinkan bahwa dorang trima hukum suci tersebut" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Pribahasa ini yang benar "Pribahasa ini diterapkan ke dong" ato "Pribahasa ini gambarkan dong" # Anjing kembali ke de pu muntah sendiri, dan babi yang su dibersihkan, kembali lagi berkubang di lumpur. Petrus pake dua pribahasa untuk gambarkan bagemana guru-guru palsu, meskipun dorang su tau tentang "jalan kebenaran," su buat dong tra murni scara moral dan rohani. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-proverbs]])