# Terjemahan Terkait: Paulus memberitahu mereka bagaimana untuk memperlakukan orang-orang percaya di dalam gereja yang menolak untuk dikoreksi karena keterlibatan mereka dalam perzinahan dan dosa-dosa nyata sebelum yang lainnya. # siapapun yang terpanggil "siapapun yang memanggil dirinya sendiri" # saudara Disini berarti seorang Kristen yang setia, pria maupun wanita. # apakah urusanku menghakimi orang-orang luar? Paulus sedang menekankan bahwa dia bukanlah orang yang menghakimi orang-orang di luar jemaat. Ini bisa diartikan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain :"Aku bukanlah orang yang seharusnya menghakimi orang-orang yang bukan milik gereja" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # bukankah kamu yang menghakimi mereka yang ada di dalam jemaat? ##### Paulus sedang menyinggung jemaat Korintus. "kamu seharusnya tahu bahwa kamu adalah orang seharusnya menghakimi mereka yang ada di dalam jemaat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])