# Informasi Umum: Nabi Hosea berbicara. # Samaria akan menanggung hukuman karena ia menentang Allahnya Di sini "Samaria" merujuk kepada orang-orang yang ada di kota Samaria yang bersalah karena memberiontak melawan Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Mereka akan jatuh Di sini "jatuh" merujuk kepada mati. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # pedang "Pedang" merujuk kepada tentara musuh yang menggunakan pedang dalam peperangan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # bayi-bayinya akan diremukkan, dan perempuan-perempuannya yang mengandung akan dibelah perutnya Kedua bagian ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "musuh akan meremukkan bayi-bayinya, dan mereka akan membelah perut perempuan yang mengandung". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])