# talenta kira-kira 33 kilogram (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-bmoney]]) # Mahkota diletakkan di kepala Daud Ini dapat di terjemahkan kedalam bentuk aktif. Kemungkinan arti lainnya 1) Daud meletakkan mahkotanya di atas kepalanya atau 2) orang Daud menempatkan mahkota ke atas kepalanya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # diangkutnya Kata "ia" mengacu kepada Daud, tetapi juga mengacu kepada prajurit Daud yang membantu Daud untuk melakukan itu. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # jarahan Barang-barang berharga yang diambil dalam perang.