# Seperti yang telah kami dengar Ini tersirat bahwa apa yang mereka dengar adalah hal-hal hebat yang telah dilakukan Tuhan di masa lalu. TA: "Seperti yang telah kita dengar tentang hal-hal hebat yang telah dilakukan Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # kami telah melihat   Ini berarti bahwa mereka telah melihat bukti bahwa hal-hal yang mereka dengar adalah benar. AT: "jadi kita telah melihat Allah melakukan hal-hal hebat sekarang" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) * * * # Raja bala tentara,di kota  Kedua-duanya frasa merujuk ke Yerusalem. AT: "di kota Allah kita, TUHAN tuan rumah" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # menengakkannya   "membuatnya aman." Di sini kata " menegakan berarti untuk melestarikan dan membuat sesuatu yang aman.