# tunjukkanlah kebaikan kepadaku "baik-baiklah kepadaku" # Katakan kepada Firaun tentang aku dan bebaskan aku dari penjara ini Maksudnya Yusuf ingin pelayan anggur memberitahu tentang dia supaya Firaun bisa melepaskan dia dari penjara. Terjemahan lainnya: "Tolong aku keluar dari penjara dengan cara memberitahu Firaun tentang aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Karena, aku diculik Kalimat ini bisa diubah ke bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Karena orang-orang mengambilku" atau "Karena orang-orang Ismail mengambilku." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # tanah orang Ibrani "tanah dimana orang Ibrani tinggal" # aku sebenarnya tidak melakukan hal yang salah, yang membuat aku dipenjara "dan juga ketika aku di Mesir, aku tidak melakukan apapun yang bisa membuatku masuk penjara"