# Dosa apa yang telah kuperbuat ... terhadapnya untuk membunuhku? Obaja menanyakan pertanyaan ini untuk menekanan bahaya untuknya karena kemarahan Raja Ahab kepada Elia. Terjemahan lain: "Aku tidak bersalah terhadapmu ... terhadapmu untuk membunuhku". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # berikan hambamu ke dalam tangan Ahab "Tangan" merupakan metonimia untuk kuasa dan kendali. Tejemahan lain: "kirimkan hambamu kepada Ahab". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])  # hambamu Obaja menyebut dirinya sebagai hamba Elia untuk menghormati Elia.