### Ayat 56-57 # Informasi Umum: Isi dari ayat 57 terjadi sebelum ayat 56. Jika urutan ini mungkin membingungkan pembacamu, kamu dapat menggabungkan ayat-ayat ini dan menempatkan isi dari ayat 57 sebelum isi dari ayat 56 . (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-events]]) # Mereka mencari Yesus Kata "mereka" menunjuk pada orang Yahudi yang melakukan perjalanan ke Yerusalem. # Bagaimana menurutmu? Apakah Ia sama sekali tidak akan datang ke perayaan ini? Ini adalah pertanyaan retoris yang menunjukkan sebuah unsur keraguan yang kuat bahwa yesus akan datang ke Perayaaan Paskah . Pertanyaan kedua adalah sebuah pembuangan kata yang meninggalkan kata "yang kamu pikirkan." Penutur disini bertanya-tanya jika Yesus akan datang ke perayaaan semenjak disana terdapat bahaya jika dia tertangkap. AT: "Yesus mungkin tidak akan datang ke perayaan. Dia mungkin takut jika tertangkap!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # Imam-imam kepala Ini adalah latar belakang informasi yang menjelaskan mengapa peyembah Yahudi bertanya-tanya jika Yesus akan akan ke perayaan atau tidak. Jika bahasamu mempunyai cara lain untuk menandai latar belakang informasi, gunakan ini di sini. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) # Kata-kataTerjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/festival]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chiefpriests]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pharisee]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/report]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/seize]]