# Dia meneruskan perjalanannya Abram dan keluarganya berangkat dengan berjalan kaki, pergi dari satu tempat ke tempat lain. Ini bisa dibuat gamblang. AT: "Mereka melanjutkan perjalanannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # ke tempat ia mendirikan kemahnya dahulu Para penerjemah mungkin menambahkan catatan kaki yang menyatakan "LIhat Kejadian 12:8." Waktu perjalanannya bisa dibuat secara gamblang. At :"Ke tempat di mana dia mendirikan kemahnya sebelum ia pergi ke Mesir" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # memanggil nama TUHAN "Berdoa di dalam nama TUHAN" atau "Menyembah TUHAN." Lihat bagaimana kamu menerjemahkan itu dalam [Kejadian 12:8](../12/08.md).