# tuanku raja berbaring bersama-sama dengan nenek moyangnya  Batsyeba berbicara kepada Raja Daud seolah-olah dia memberikan penghormatan kepadanya. Terjemahan lain: "Ketika kamu berbaring bersama-sama dengan nenek moyangmu". (Lihat:  [[rc://id/ta/man/translate/figs-pronouns]]) # berbaring bersama-sama dengan nenek moyangnya Ini adalah cara yang sopan untuk mengatakan "mati." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # aku dan anakku Salomo akan dituduh bersalah Ini dapat diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Raja yang baru akan menuduh aku dan anakku Salomo sebagai orang jahat". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])