# Sebab siapa di awan-awan yang dapat dibandingkan dengan TUHAN? Siapa yang seperti TUHAN di antara anak-anak surgawi? Kedua pertanyaan ini mempunyai arti serupa. Penulis menggunakan pertanyaan untuk menekankan bahwa tidak ada seorang pun di surga yang seperti TUHAN. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # anak-anak surgawi Di sini "anak-anak" berarti mempunyai karakteristik. Ini adalah suatu cara untuk menggambarkan mahluk rohani yang tinggal di surga. Terjemahan lain: "malaikat-malaikat" atau "makhluk Ilahi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])