# Bahwa Nabot sudah dilempari batu sampai mati Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "bahwa orang-orang telah melempari Nabot dengan batu dan ia meninggal" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Nabot tidak hidup lagi. Sesungguhnya, ia sudah mati Dua frasa ini memiliki arti yang sama dan menekankan pernyataan Izebel. Terjemahan lain: "Nabot mati!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])