# Mahkota itu sebagai tanda Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Engkau akan memberi mahkota." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Heldai, Tobia, Yedaya ... Yosia Ini adalah nama-nama orang. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Zakharia 6:10](../06/10.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]]) # untuk Hen putra Zefanya sebagai peringatan Beberapa terjemahan modern menafsirkan ayat ini "menjadi peringatan bagi generasi anak Zefanya" atau "menjadi kenangan tentang orang yang beroleh rahmat, anak Zefanya" Juga, beberapa terjemahan menafsirkan "Hen" dengan "Yosia."