# Pernyataan Terkait: Paulus memberitahukan kepada orang-orang percaya bagaimana hidup di bawah penguasa mereka. # Biarlah tiap jiwa menjadi taat Di sini "jiwa" adalah sebuah ungkapan untuk seluruh pribadi. "Setiap umat Kristen harus taat" atau "Setiap orang harus taat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # kekuasaan tertinggi "Pemerintah resmi" # kepada "karena" # tidak ada kuasa selain yang datang dari Allah "semua kuasa datang dari Allah" # kuasa yang ada telah ditetapkan oleh Tuhan Anda bisa menerjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "Dan setiap orang yang memiliki kuasa tertinggi itu karena Tuhan telah menetapkan mereka di sana" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # kuasa itu "kuasa pemerintah itu" atau "kuasa yang Tuhan letakan dalam kekuatan" # setiap orang yang menentang itu akan menerima penghakiman kepada dirinya Anda bisa menerjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "Tuhan akan menghakimi mereka yang menentang kuasa pemerintah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])