# musuh-musuhku "Musuh-musuh yang ingin merenggut nyawaku" # Dan, dalam kasih setiaMu, tumpaslah musuh-musuhku "Tunjukkanlah kasih setiaMu dengan menumpas musuh-musuhku." Kata "kasih setia" dapat digunakan sebagai kata sifat. Terjemahan lain: "Karena Engkau setia terhadap perjanjianmu, tumpaslah musuh-musuhku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # musuh-musuhku "Musuh-musuh jiwaku." Kata "-ku" dapat dimengerti sebagai seorang yang sedang berbicara. Terjemahan lain: "musuh-musuhku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])