# Informasi umum Kesejajaran merupakan hal yang sering ditemui pada puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Nyanyian Ziarah Kemungkinan artinya adalah 1) "Pujian yang dinyanyikan orang-orang saat menuju ke Yerusalem untuk perayaan" atau 2) "Pujian yang dinyanyikan orang-orang saat menuju anak tangga Bait Suci" atau 3) Pujian yang liriknya menyerupai irama. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini pada Mazmur[ 120:1](../120/001.md) # Hatiku tidak ditinggikan, mataku tidak berbangkit Hati dan mata mewakili individu.TA: "Aku tidak ditinggikan dan tinggi hati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Tidak juga aku berjalan dengan hal-hal yang besar Kemungkinan artinya adalah "aku tidak berharap melakukan hal-hal yang hebat" atau "aku tidak berpikir aku hebat" # Hal-hal yang terlalu ajaib bagiku Hal-hal yang terlalu sulit untuk dimengerti seseorang yang dikatakan seolah-olah mereka terlalu hebat atau terlalu jauh dari seseorang yang dapat menjangkau mereka. TA: "hal-hal yang terlalu sulit untuk dimengerti" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])