# Engkau adalah TUHAN berbicara kepada Allah, pribadi yang Daud sebut sebagai "guruku" di dalam [Mazmur 110:1](../110/001.md). # tidak akan menyesal Ini artinya adalah dia tidak akan menyesal apa yang akan dia katakan. Terjemahan lain: "tidak akan mengubah pemikirannya" atau "tidak akan mengubah apa yang dia telah katakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # menurut Melkisedek Gagasan dari menjadi imam dipahami dari frasa sebelumnya. Hal ini dapat disebutkan lebih jelas di sini. Terjemahan lain: "di bawah aturan bahwa Melkisedek adalah imam" atau "dengan cara yang sama bahwa Melkisedek adalah imam" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])