# akan menghancurkan kepala musuh-musuh-Nya   Tuhan diibaratkan seperti seorang kesatria yang akan membunuh musuh-musuhnya dengan menghancurkan kepala mereka. Terjemahan lain: "akan membunuh musuh-musuhNya dengan menghantam kepala mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # tempurung kepalanya yang berambut   Sepertinya ini merupakan adat bagi pasukan untuk tidak memotong rambut mereka ketika waktu peperangan. Terjemahan lain: "tengkorak berambut panjang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) # berjalan dalam kesalahannya   Melawan Tuhan diibaratkan seperti berjalan di antara pelanggaran. Terjemahan lain: "sudah biasa melanggarNya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])