# Sebab kasih setiaMu lebih baik daripada hidup, bibirku Kata benda abstrak "setia" dapat diterjemahkan dengan kata keterangan dan kata benda abstrak "hidup" dapat diterjemahkan dengan frasa kata kerja. Terjemahan lain: "aku menilaimu menjadi setia terhadap janjimu lebih dari aku menilai hidup, sehingga bibirku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # bibirku akan memujiMu Di sini kata "bibirku" menggambarkan orang secara utuh. Terjemahan lain: "aku akan memujiMu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])