# Cabutlah tombak dan lembing Penulis mendeskripsikan Allah sebagai pejuang yang menyiapkan dirinya untuk pertarungan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # tombak dan lembing Ini semua adalah senjata untuk menyerang # mengejarku Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) musuh-musuh ini sesungguhnya mengejar si penulis atau 2) ini adalah metafora untuk orang orang yang menjadi musuh si penulis. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Berkatalah kepada jiwaku Ini merujuk pada penulis. AT: "berkatalah kepadaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Aku adalah keselamatanmu Ini dapat dinyatakan tanpa kata benda abstrak. AT: "Aku adalah penyelamatmu" atau "Aku akan menyelamatkanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])