# Ia akan menerima berkat dari TUHAN Kata "Ia" tidak mengarah kepada orang secara spesifik. Itu mengarah kepada orang-orang dengan hati yang murni yang disebut dalam ayat sebelumnya. Kata benda abstrak "berkat" dapat dinyatakan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "TUHAN akan memberkati mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # keadilan dari Allah keselamatannya Kata benda abstrak "keadilan" dapat dinyatakan sebagai "dengan adil." Dan "keselamatan" dapat dinyatakan sebagai "menyelamatkan." Terjemahan lain: "Allah akan berlaku kepadanya dengan adil dan menyelamatkannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])